亚洲欧美另类图片_天天躁夜夜躁狠狠躁2021_年轻的邻居女教师1_日本无遮挡色又黄的视频在线

第11節(jié) 第二十四章

  24
  
  她寫了一封短箋:“請與我見面,事情很急。”帶著它她來到查理的辦公室外。一個中國男孩叫她稍等,過了一會兒他從里面走出來,說唐生先生五分鐘之后就可以見她。她不明原因地緊張了一會兒,而后被請進了查理的辦公室。他走上前來同她握手,等男孩出去后,門一關(guān)上,屋子里就剩他們兩個人,他和藹可親的面容立即消失了。
  
  “我說,我最親愛的,你怎么能在工作時間來這兒呢?我現(xiàn)在正忙得不可開交。再說咱們不能給人留下話柄。”
  
  她漂亮的眼睛注視了他一會兒,然后她試圖微笑一下,但是她的嘴唇似乎僵住了,怎么也笑不起來。
  
  “不到萬不得已我是不會來的。”
  
  他微笑起來,拉過了她的胳膊。
  
  “嗯,既然你已經(jīng)來了,那就過來坐下吧。”
  
  房間里沒有什么裝飾,也不算寬敞,不過屋頂很高。墻壁上粗陋地抹上了兩道赤陶土的圖案。屋內(nèi)僅有的家具是一張大辦公桌,一架唐生專用的轉(zhuǎn)椅,還有一張供客人就座的皮質(zhì)沙發(fā)椅。凱蒂坐在這張沙發(fā)椅上,感到渾身不自在。他坐在辦公桌邊,戴了一副眼鏡。這還是凱蒂第一次見到他戴眼鏡,以前她不知道他還用這東西。他注意到她在盯著自己的眼鏡看,就把它摘了下來。
  
  “只有在看書的時候我才用眼鏡。”他說道。
  
  她的眼淚情不自禁地流了出來,不明所以地就哭出了聲。她不是有意裝給查理看,而是本能地想激起他的同情心。他一臉不解地望著她。
  
  “出了什么事嗎?呃,親愛的,別哭了。”
  
  她掏出手帕來把臉捂住,好讓自己不再抽泣。他按了鈴,等男孩到了門口候命,他走過去把門拉開。
  
  “如果有人找我就說我出去了。”
  
  “好的,先生。”
  
  男孩關(guān)上了門。查理坐到沙發(fā)椅的扶手上,伸出手臂摟住凱蒂的肩膀。
  
  “現(xiàn)在,凱蒂寶貝兒,告訴我發(fā)生了什么事。”
  
  “瓦爾特想要離婚。”她說道。
  
  她感覺到摟著她的胳膊松開了一下。他的身體隨即僵住不動了。屋子里一陣沉默,隨后,唐生從她的椅子的扶手上站起身來,又坐回到自己的轉(zhuǎn)椅里去。
  
  “你說的究竟是什么意思?”他問道。
  
  他的聲音有些嘶啞,她馬上看了他一下。他的臉色隱隱發(fā)紅。


  
  “我和他談了一次話。我是直接從家里跑過來的。他說他手里有他想要的證據(jù)。”
  
  “你沒承認吧,。磕闶裁匆矝]承認吧?”
  
  她的心一沉。
  
  “沒有。”她答道。
  
  “你真的沒有承認?”他目不轉(zhuǎn)睛地盯著她說。
  
  “真的。”她再次撒了謊。
  
  他靠到椅背上,眼睛茫然地望著對面墻上掛著的一張中國地圖。她焦急地看著他,他對這個消息的反應(yīng)出乎了她的意料。她起初以為他會把她摟到懷里,告訴她謝天謝地,他們終于可以光明正大、永不分開了。不過男人們常常是很有趣的,故意讓你拿不準主意。她輕輕地哭著,這次不是為了贏得同情,按情形應(yīng)當(dāng)是天經(jīng)地義的了。
  
  “我們麻煩了。”良久之后他開口了,“但是自亂方寸也毫無益處?蕃F(xiàn)在對我們是沒用的,這你知道。”
  
  她發(fā)覺他的聲調(diào)里有些許的惱火,便馬上擦干了眼淚。
  
  “那不是我的錯,查理。我也無能為力啊。”
  


  “你當(dāng)然無能為力。只怪我們的運氣真見了鬼了。要是怪你,那我也一樣逃不了干系,F(xiàn)在我們要做的,就是想辦法把這事兒平息。我想你跟我一樣絕對不想離婚。”
  
  她倒吸了一口涼氣,眼睛銳利地看向了他。但他的心思全然不在她那里。
  
  “我在想他所謂的證據(jù)是什么。我想他很難證明當(dāng)時我們都在那間屋子里。畢竟該小心的地方,我們都小心了。我可以確信古董店的老頭兒不會出賣我們。即便瓦爾特目睹我們進了古董店,也沒有理由說我們不是在一起淘些古玩。”
  
  與其說他在跟她說話,不如說他是在自言自語。
  
  “織羅罪名容易,證明起來就難了。碰著哪個律師都會這么跟你說。我們只有一招,矢口否認。要是他威脅說法庭上見,那我們就告訴他見鬼去吧,我們奉陪到底。”
  
  “我不能上法庭,查理。”
  
  “為什么不去呢?我恐怕你得去。上天作證,我也不想鬧得沸沸揚揚,但是這事兒我們壓不下去。”
  
  “為什么我們非要否認呢?”
  
  “多怪的問題。呃,畢竟,這事兒不僅牽涉到你,我也一樣有份兒。但是說到底,我認為你不必為此擔(dān)心。我們一定能設(shè)法贏了你丈夫。我唯一擔(dān)心的是怎么找出最好的辦法來著手此事。”
  
  他似乎意識到了什么,把臉朝她轉(zhuǎn)過來,露出了魅力十足的微笑,剛才還是生硬冰冷的語調(diào),也變得慈愛可親起來。
  
  “我恐怕你是嚇壞了,可憐的小女人。對你來說這太糟了。”他朝她伸出手臂,摟住了她。“我們陷入了困境,但是毫無疑問我們會擺脫的。這不是……”他停住了,凱蒂懷疑他要說的是這不是他第一次化險為夷了。“最重要的是保持冷靜的頭腦。你知道我從來不會讓你失望。”
  
  “我不是害怕。他做什么我并不在乎。”
  
  他的微笑沒變,但似乎有些勉強。
  
  “要是事情到了不可收拾的地步,我會上告總督大人。無疑他會對我大發(fā)雷霆,但他是個口硬心軟的人。他歷經(jīng)的世事頗豐,一定會幫我平息這件事。要是出了丑聞,他的臉上也不好看。”
  
  “他能怎么做?”凱蒂問道。
  
  “他會給瓦爾特施加壓力。如果他不領(lǐng)會總督的意思,那么總督就會讓他領(lǐng)會權(quán)力的意思。”
  
  凱蒂吃了一驚。她擔(dān)心查理根本就不會明白事情的嚴重性。他還在自作聰明,這讓她頗感焦急。她很后悔來辦公室里見他。這里的環(huán)境使她怯手怯腳。要是她摟著他的脖子縮在他的懷里,那么她就可以把想說的話盡情地講出來。

  
  “你不了解瓦爾特。”她說。
  
  “我知道每個男人都要顧及自身的利益。”
  
  她全心全意愛著查理,但是他的回答叫她不知所措,因為這似乎不是一個聰明男人應(yīng)該講出來的話。
  
  “我覺得你還沒意識到瓦爾特有多憤怒。你沒看過他那張臉,還有他的眼神。”
  
  他停了一會兒沒有回答,只是面帶輕微的笑容瞧著她。她猜到他的腦子里在想什么。瓦爾特身為一個細菌學(xué)家,在政府機構(gòu)里地位不高,絕對不敢輕易給殖民地高級官員惹麻煩。
  
  “查理,你是在自欺欺人。”她殷切地說道,“萬一瓦爾特決心上法庭,你、我還有大家都知道,要想一點影響也沒有是不可能的。”
  
  他的臉再次陰沉下來。
  
  “他是故意想要我出丑?”
  
  “一開始是的。最后我想辦法讓他同意跟我離婚。”
  
  “呃,好,看來還不是很糟。”他的神情松弛了下來,她看到他的眼神如釋重負。“在我看來這是一條理想的出路。不管怎樣,男人們總還會有這一招可以用。要想給自己臺階下,也只能這么干。”
  
  “但是他有條件。”
  
  他向她投去詢問的目光,同時似乎若有所悟。
  
  “我雖然不算是有錢人,但是我會想辦法滿足他的價碼。”
  
  凱蒂沉默了。查理的每一句話都在她的意料之外,而且都叫她無言以對。她本來希望倒在他的甜蜜的懷抱里,臉頰發(fā)燙地依偎在他的胸前,然后一口氣把實情告訴他。
  
  “他同意跟我離婚,條件是你的妻子保證她也和你離婚。”
  
  “還有呢?”
  
  她發(fā)覺很難開口。
  
  “還有……這很難講,查理,聽起來很不可思議……如果你承諾在離婚協(xié)議書生效后一個禮拜里娶我。”
  
  

最新書評 查看所有書評
發(fā)表書評 查看所有書評
請自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī),嚴禁發(fā)布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
用戶名: 密碼: 驗證碼: