- 第2節(jié) 毛澤東評注原文
-
蘇張縱橫,其舌殺淑也,離朱巧察,其目不瞇也。
——毛澤東1915年9月6日致蕭子升信(見唐漢,振肖主編《龍之魂毛澤東歷史筆記解析》紅旗出版社,第87頁)
從前有張儀和蘇秦兩個(gè)人,都是鬼谷子的學(xué)生。……蘇秦對張儀是好意還是惡意?我們之間,進(jìn)行批評幫助都是好意。就是明明知道某些批評是惡意也要聽下去,……人沒有壓力是不會(huì)進(jìn)步的。
——摘自毛澤東1960年12月25日同部分親屬和身邊工作人員的談話(引自《人沒有壓力是不會(huì)進(jìn)步的》一文,《黨的文獻(xiàn)》1993年第4期,第21頁)。
通鑒原文(節(jié)選自《資治通鑒•卷二•周紀(jì)二》)
張儀者,魏人,與蘇秦俱事鬼谷先生,學(xué)縱橫之術(shù),蘇秦自以為不及也。儀游諸侯無所遇,困于楚,蘇秦故召而辱之。儀恐,念諸侯獨(dú)秦能苦趙,遂入秦。蘇秦陰遣其舍人赍金幣資儀,儀得見秦王。秦王說之,以為客卿。舍人辭去,曰:“蘇君憂秦伐趙敗從約,以為非君莫能得秦柄;故激怒君,使臣陰奉給君資,盡蘇君之計(jì)謀也。”張儀曰:“嗟乎,此吾在術(shù)中而不悟,吾不及蘇君明矣。為吾謝蘇君,蘇君之時(shí),儀何敢言!”
白話譯文(節(jié)選)
張儀是魏國人,與蘇秦一起跟鬼谷先生學(xué)習(xí)縱橫之術(shù),蘇秦以為自己比不上他。張儀去游說各國諸侯,都沒有成功,在楚國窮困潦倒,蘇秦就召見并羞辱他。張儀害怕了,認(rèn)為諸侯國中只有秦國能壓制趙國,就去了秦國。蘇秦暗中派遣舍人帶著錢財(cái)資助張儀。張儀見到了秦王,秦王很賞識(shí)他,任命他做了客卿。蘇秦的舍人向張儀告辭,說:“蘇秦大人擔(dān)心秦國攻打趙國,破壞六國合縱之約,認(rèn)為除了您沒有人能執(zhí)掌秦國大權(quán),所以故意激怒您,派我暗中資助您。這些都是蘇秦大人的計(jì)謀。”張儀說:“哎。這是我中了計(jì)而不醒悟。我明顯不如蘇秦。請您替我向蘇秦大人致謝。他在世的時(shí)候,我不敢說(要破壞六國合縱之約的)話。”
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-