- 第6節(jié) 第六章
-
殺人不見血的幽默
如我在這本書一開頭所說,說笑話先要營造氣氛,使大家有喜感,有必要時(shí),甚至可以先對(duì)大家宣布“我說個(gè)笑話給大家聽”。
所以,這里提到的“無辜式”的笑話,就難上加難了。它沒有事先的鋪陳,沒有多段式的“階升”,更沒有“伏筆”、“暗示”和“沖突”,它可能只是好像無意間的一句話,卻能引起聽眾完全相反的聯(lián)想,把“好話”聽成“笑話”。
這種笑話的境界,以文學(xué)來說是“平淡入妙”,用句俗話來講,是“殺人不見血”。當(dāng)然也就有人利用這種特質(zhì),編造一些笑話,譬如:
冷面笑匠趙琦彬
名導(dǎo)演趙琦彬先生是個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的“冷面笑匠”。
有一天,他對(duì)朋友說:
“我那老婆!每天上床之前,就會(huì)跪下來,撅起她的屁股,要我跟她……”
說到這兒,他停兩秒,才繼續(xù):
“一起祈禱。”
請(qǐng)不要想歪了
青年學(xué)子們舉行愛國大游行。
“我們要干到底!”男學(xué)生喊。
“我們不怕流血!”女學(xué)生喊。
愛國觀眾鬧場了
四十年前,還沒電視,大家都聽收音機(jī)的籃球轉(zhuǎn)播。
臺(tái)灣和菲律賓之戰(zhàn),戰(zhàn)況激烈,球到了中華隊(duì)的手上。
“一號(hào)傳三號(hào),三號(hào)傳五號(hào),五號(hào)上籃了,啪!吃了一記火鍋,五號(hào)和菲國的四號(hào)都摔倒在地上。裁判的哨音響了,場外突然沖進(jìn)兩個(gè)人,手上還拿著家伙……”
轉(zhuǎn)播員說到這兒,突然不說了,接著上廣告。
收音機(jī)旁,大家急得直跳腳:“八成又有觀眾沖進(jìn)去,非鬧亂子不可。”也有人猜已經(jīng)打起來,所以播一半會(huì)上廣告。
廣告總算完了。
體育轉(zhuǎn)播員繼續(xù)拉著嗓子喊:
“剛才場外沖進(jìn)兩個(gè)人,手上都拿著拖把,原來球員跌倒,地上有汗水,怕滑,他們是來拖地的。”
這三個(gè)笑話你看懂了嗎?
它們的特質(zhì)是:說的人好像沒有言外之意,但是聽的人卻能想歪。它們是用無辜的樣子,造成你的誤會(huì)。
“誤會(huì)式”的笑話更有意思,不信,請(qǐng)看下一章。笑引子
從小我就很注意幽默笑話,有幾個(gè)鮮事隔幾十年,我都還記得很清楚。
何容的幽默
四十多年前,著名的語言學(xué)者何容有一天接受電臺(tái)訪問。主持人談到有不少人寫文章公開批評(píng)何容,而且用詞很毒。然后問何容為什么不罵回去。
何容立刻說:
“媽他×喲!”
主持人一驚:“哇!您罵得真粗。”
何容一怔:“我沒有罵!我只是說‘罵他不必要’。”
張大千的幽默
二十多年前,張大千回臺(tái)灣,暫住在仁愛路的“云河大廈”。
有一天,高朋滿座,談到臺(tái)北的狗受寵過人,真是“好狗命”。張大千就說:
“當(dāng)年為了一條狗,我差點(diǎn)送了命。”
大家都嚇一跳,追問怎么回事。
“我早聽說一個(gè)大軍閥家養(yǎng)了一只名犬,想看,沒機(jī)會(huì)。有一天總算軍閥請(qǐng)客,讓我見到了。”張大千用他的四川腔說,“我一見軍閥的面,就說‘我今天來, 就是為了看你這只狗。’”張大千摸摸胸口,“才說完,就知道闖了禍,要知道,在那時(shí)候,軍閥一不高興,我可就沒命了。”
- 最新書評(píng) 查看所有書評(píng)
-
- 發(fā)表書評(píng) 查看所有書評(píng)
-