- 第1節(jié) 第一章
-
剛過早上7點(diǎn),兩個十六區(qū)的偵探就來敲門,跟我說哈多克先生死了。據(jù)他們說,他是從11樓臥室的窗戶墜樓而死的,他的尸體是被一位遛狗的鄰居黎明時分發(fā)現(xiàn)的。
“很抱歉告訴你這樣的事,親愛的。”一個大塊頭偵探,看上去沒有一點(diǎn)遺憾的意思,咂咂嘴對我說道,“我們在他手里握的花花公子紙版火柴的反面發(fā)現(xiàn)了你的名字和電話號碼,你應(yīng)該明白,對吧,孩子?你最后是什么時間見到他的?”
“昨天晚上,在花花公子俱樂部。”我說,我的雙手抓住門的球形拉手。哈迪?死了?我?guī)缀醮贿^氣來。
“我們想進(jìn)來和你談?wù),你不介意吧?rdquo;
我讓到一邊,他倆擠了進(jìn)來,來到我公寓里狹窄的前廳,由于忙了一夜,兩個人身上有著一股香煙和大衣的味道。
“你們要咖啡嗎?”
“要的。你是剛起床,還是剛從外面回來?”一直在講話的人問道。他講話的聲音很平靜,顯然話里有話。
“我正在準(zhǔn)備試演,今天上午我要去試鏡。”
“是嗎?我想你是花花公子俱樂部的兔女郎吧?”
“是的。我在那里工作,但我是一名演員。對了,如果你們要找俱樂部的人打聽情況,能不能不要提到我給哈多克先生電話號碼這件事?拜托了!”
一直不講話、身材較瘦、比較年輕的那個偵探從外衣口袋里掏出筆記本和鉛筆。我的心一個勁往下沉,我后悔請他們喝咖啡。我真不該給他們開門,我能想象小報上的標(biāo)題——兔女郎和老頭之死。我會失去工作,俱樂部要被吊銷經(jīng)營酒類的執(zhí)照,花花公子帝國因此垮掉。糟糕的是,試鏡也試不成了。
“求求你們。”我懇求道,差一點(diǎn)就要哭出來,但我不想把眼睛哭腫,那樣會沒法試鏡。“我會把我所知道的有關(guān)哈多克先生的情況全部告訴你們,但千萬不要去俱樂部打聽這件事!”
“我們只是例行公事,小姐。”
“你們認(rèn)為他不是——”我不忍心說出那個字。
“跳下去的?他為什么要那樣做呢?”
“他妻子死了,他非常郁悶,就是這樣。她死了,丟下他孤單的一個人。我告訴他有事給我打電話,和我談?wù)劇?rdquo;
“啊,他給你打過電話嗎?”
“沒有!我希望他打!”
“我們可以查看電話記錄,你知道的。他妻子什么時候去世的?”
“我不知道,七八年前吧。”
“這么久了他還想不開?”大塊頭的偵探嘆了口氣,“那么他感到孤獨(dú),就給你打電話,你就到他那里去了?”
“我怎么會過去呢?如果我過去了,我就肯定會不讓他掉下去。”
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-