- 第1節(jié) 第一章
-
提提和羅杰站在碼頭的頂端,望著湖面和對(duì)岸的群山,望著他們?nèi)ツ昱实沁^的干城章嘉峰。那邊,有遮住了布萊凱特家房屋的貝克福德岬角,而在岬角與島嶼之間則是亞馬遜號(hào)小白帆。接著,就在凝目遠(yuǎn)望之際,他們開始疑惑起來。誰在駕駛它呢?小白帆在風(fēng)中嘩啦嘩啦地拍打著。如果這種情況只出現(xiàn)一次,他們是根本不會(huì)多想的。可它在一段航程即將結(jié)束時(shí)卻一而再、再而三地在風(fēng)中拍打起來。
“不可能是約翰,”羅杰說,“甚至也不可能是蘇珊。他們是絕不會(huì)讓它那樣抖動(dòng)的,而且佩吉也跟約翰一樣本領(lǐng)高強(qiáng)呢。”
湖上起風(fēng)了,小船正一路劈風(fēng)斬浪而來。一艘大型汽船暫時(shí)把它遮住了。后來,它又駛到了島嶼背后。之后它再次現(xiàn)身,朝港灣入口駛?cè)。拉長了的風(fēng)帆不時(shí)地抖動(dòng),把碼頭上兩個(gè)駕船能手嚇呆了。
“有個(gè)戴紅帽子的,”提提說,“一定是佩吉,但不會(huì)是她在掌舵。喂,羅杰,應(yīng)該是迪克森家姐弟。佩吉在中間的坐板上呢,多蘿西正在拉主帆索,迪克正在掌舵。我看到他眼鏡上的反光啦。歡呼吧!布萊凱特太太一定也留他們住在家里了。”
“可是他們對(duì)行船一竅不通啊。”
“他們在湖區(qū)學(xué)習(xí)過呢。你不記得了嗎?多蘿西給我們發(fā)來過一張明信片呢。”
“咱們招招手吧,”提提說,“他們現(xiàn)在能看見咱們呢。”
佩吉•布萊凱特也朝他們招起手來,迪克和多蘿西可忙多了。
“他們的表現(xiàn)還不太差,”羅杰說,“對(duì)初學(xué)者來說。”
小船很快就靠近了。
他們可以看見多蘿西兩只手控制著主桅索,隨時(shí)等待佩吉下達(dá)命令。他們看得見迪克一臉的誠懇。他們注意到佩吉向他做了個(gè)手勢。小船轉(zhuǎn)了個(gè)彎,迎著風(fēng)來到他們腳下停住。羅杰跪在碼頭上把它拽住。
“干得漂亮!”他說,“喂,你們又有了一只鴿子啦。”
“跳到船上來吧。”佩吉說,“靠上碼頭等一等,我們得把它派出去送個(gè)消息,F(xiàn)在幾點(diǎn)鐘?”
“我的表壞了,”羅杰說,“它老是壞。”
“七點(diǎn)十四分。”迪克說。
佩吉正在一張紙條上草草寫著,她把它卷得緊緊的,把酷似捎給他們的籃子的另一只柳條籃打開,捉出一只鴿子。“快,”她說,“你把急件塞到環(huán)下面……橡膠環(huán)下面。”
鴿子一只腳戴的是金屬環(huán),另一只腳戴的是橡膠環(huán)。提提手指發(fā)抖,生怕出錯(cuò)而讓鴿子覺得不舒服,她把小紙卷兒塞了進(jìn)去。
“去吧。”佩吉?jiǎng)傉f完,鴿子在他們頭上轉(zhuǎn)了幾圈,又在游艇上方盤旋了一會(huì)兒,突然就像射箭一樣徑直朝著遠(yuǎn)處的岬角飛去。
“解纜。”佩吉說。不一會(huì)兒,他們就離開了碼頭,在一陣順風(fēng)的幫助下,尾隨鴿子朝湖上駛?cè)ァ?br />
“我們是等收到你們的消息之后才動(dòng)身來接你們的。”多蘿西說。
“什么消息?”羅杰說。
“索?死账箮淼。”多蘿西說。
“這一只叫什么名字呢?”提提說。
“薩福。”佩吉說,“你注意看看我們岬角上的旗桿吧。薩福一到那兒,他們就會(huì)把旗子升上去的。”
他們剛剛駛離里約港,羅杰就喊了起來:“升旗啦!”湖那邊貝克福德岬角的旗桿上有面旗子正在迎風(fēng)飄揚(yáng),遠(yuǎn)遠(yuǎn)看起來是黑顏色的。
“真快呀。”佩吉說。
“就跟電報(bào)一樣快呢。”羅杰說。
“差不多呢,”迪克說,“在這種短距離的情況下。”
“看見蘇珊了……她一溜煙就跑掉了。”
“是奔回營地吧。”佩吉說,“他們正在忙著支帳篷。你知道我們正在花園里面宿營——”
“在花園里?”提提說,口氣相當(dāng)憂傷。
“只是在那里住到你媽媽來到霍利豪威為止。到了那里之后,你們才會(huì)登上燕子號(hào),我們不可能八個(gè)人都擠到亞馬遜號(hào)船上的。所以野貓島就派不上用場了。再說,我媽媽是目前唯一的家長,所以她要我們大家留在近點(diǎn)的地方。她說,她正忙著和裱糊匠、泥水匠打交道,如果宿營在遠(yuǎn)離住所的地方,她就來不及照看我們了。情況是不可能太糟的,我們將自己做飯。喂,你們知道蘇珊在絞肉機(jī)上制作了一份生日禮物嗎?為的是改進(jìn)牛肉糜壓縮餅?zāi)亍?rdquo;
提提頓時(shí)興奮起來,畢竟才兩周時(shí)間嘛。
“蒂莫西來了嗎?”多蘿西問。
“還沒呢。”提提說。
“我們?nèi)グ繂栠^了。”羅杰說。
“但愿咱們知道它是什么時(shí)候被托運(yùn)的才好。”佩吉說。
“我能試試掌舵嗎?”羅杰說。
“行啊!”迪克說。于是在返航期間,提提和羅杰輪流掌舵,純粹是想證實(shí)他們過去的本事并沒有被荒廢掉。與此同時(shí),佩吉向他們講起如何逐步訓(xùn)練鴿子增加飛行路程,多蘿西則向他們講起她和迪克在諾?撕䥇^(qū)受訓(xùn)成為一等水手的事。不久,他們就靠近岬角,足以望見黑旗上的白色骷髏頭和大腿骨了。
“聽著,”提提說,“在我們宿營花園期間是不能玩海盜游戲的,就連打仗游戲也不行呢。還能玩些什么呢?不能再去北極啦——”
“天氣太熱。”羅杰說。
佩吉看著他們。“黃金。”她說,“迪克是地質(zhì)學(xué)家,南希讓他開始閱讀弗林特船長所有的礦業(yè)書籍,明天我們要到干城章嘉峰中去找石板瓦匠鮑勃談一談。他是個(gè)老礦工,我媽媽說他知道咱們該去哪里找礦。”
“在干城章嘉峰嗎?”提提說。
“帶上蠟燭。”多蘿西說。
“離題太遠(yuǎn)啦!”佩吉叫了起來,“我們要到地面上去呀。”
他們在岬角跟前繞了個(gè)大彎,不久就朝亞馬遜河口駛?cè)ァK麄儼鸦顒?dòng)龍骨提起,把風(fēng)帆降下。佩吉脫掉鞋子,跳出甲板,把小船拉向淺灘。她再次爬上船。他們在河床中間劃槳而進(jìn),兩邊是高高的蘆葦,比平時(shí)高出水面許多,因?yàn)楦珊灯陂g河水少之又少。
“船庫在那邊!”羅杰大叫起來。
船庫上亞馬遜號(hào)海盜們的那些褪色頭盔雖然急需重新油漆,但還是隱約看得見的。船庫過去一點(diǎn)就是貝克福德的灰色老屋,由于擱著油漆的梯子和腳手架而顯得怪怪的。房子與河流之間的草坪上只有一頂白色帳篷。
“他們到了!”那是約翰的聲音。約翰和蘇珊當(dāng)即來到水邊迎接他們,不一會(huì)兒,南希繞過屋角朝這里奔來。
“你們好。”約翰和蘇珊說。
“你們好。”提提和羅杰說。
“鴿子們表現(xiàn)挺好。”約翰說。
“你們箱子的鑰匙在哪里?”蘇珊說,“我想把你們在營地上需要的東西拿出來。”
學(xué)期結(jié)束了,它就像被抹掉了一樣。真正的生活再次開始了。
“大大的驚喜,不是嗎?”南希說,“我叫我媽媽別讓你們知道迪克森家姐弟過來了。他們倆現(xiàn)在都是一等水手啦。等羅杰升級(jí)了,當(dāng)你們的媽媽再次來到霍利豪威,你們再次駕起燕子號(hào)時(shí),我們每條船上就有兩名一等水手了。可是我們首先有許多事情要做呢。佩吉有沒有告訴你們?所幸我們有了迪克,他是公司的地質(zhì)專家——”
“什么公司?”羅杰問。
“礦業(yè)。”南希說。
“半小時(shí)后開晚飯!”布萊凱特太太在屋里朝這邊喊話,“你們到時(shí)做好準(zhǔn)備呀。今晚的晚餐是在我的營地,不是在你們的營地。改天我會(huì)去你們那里吃晚飯的——嘗嘗蘇珊做的碎肉餅。”
“快點(diǎn)!”南希說。
他們剛好來得及看看自己的帳篷,看看營火——它不在草坪上,而在幾碼外的灌木中間的小塊空地上。
“接下來去看鴿房吧。”南希說。
他們奔過草坪,繞過小屋,來到馬廄的院子。
“喂,”佩吉說,“又是那個(gè)‘扁帽子’。”
- 最新書評(píng) 查看所有書評(píng)
-
- 發(fā)表書評(píng) 查看所有書評(píng)
-