- 第3節(jié) 第三章
-
他把手放到額頭上,狼狽地?fù)现竽X勺。
“就這樣!”他說!斑@事對(duì)我來說非常危險(xiǎn)!
“怎么會(huì)呢?”
“子彈會(huì)被你彈回來,把我的胸膛打穿!
“不要擔(dān)心!我用手把子彈接住,握緊!
在場的人中響起一陣驚訝的喧鬧聲。
“是真的嗎,長官?我可是要養(yǎng)家糊口的呀。我要是死了,只有安拉能關(guān)心他們!
“你不會(huì)死!我向你保證!
“你這樣說,我就試試,長官。”
“放心射擊吧!”
我密切注視著信使托馬。他現(xiàn)在靠得很近,眼睛一刻也沒有離開我。射手現(xiàn)在離我十至十一步遠(yuǎn),把槍口對(duì)準(zhǔn)了我。但是他又一次把槍放下說:
“我從來沒有把槍口對(duì)準(zhǔn)過一個(gè)人。長官,如果我打中你,你不會(huì)抱怨我吧?”
“我決不會(huì)怪罪你,因?yàn)槟愦虿恢!?
“萬一我把你打傷了?”
“那你也不要責(zé)備自己,因?yàn)槭俏覍?duì)你下的命令!
我舉起右手,讓鉛彈神不知鬼不覺地滾進(jìn)袖口,然后把空手給大家看,說:
“我將用這只手接住子彈,F(xiàn)在我數(shù)數(shù)。數(shù)到‘三’的時(shí)候,你就可以開槍!
我把手放下來,又讓鉛彈從衣袖里滾回到空手上。沒有一只眼睛不是對(duì)準(zhǔn)我的。
“一,一,一!”
槍響了。我出手去接,我的手正對(duì)槍口,裝作要接射過來的子彈的樣子,然后用中指和拇指夾住子彈。
“你的子彈在這兒。你拿去吧,托馬!看看,它是不是從槍膛里射出的那顆。”
這顆子彈跟那顆是十分相似。信使睜大眼睛,吃驚地望著我,就好像看見鬼似的。這對(duì)其他觀眾的影響更大。直到最后一刻,大家還都不相信,現(xiàn)在奇跡終于發(fā)生了。觀眾開始傳著這顆子彈看。當(dāng)射手重新拿到它時(shí),我大聲說到:
“現(xiàn)在把它再裝進(jìn)槍膛,再朝木板射擊!
木板被打出一個(gè)洞。
“你看,這個(gè)洞本來應(yīng)該打在我的胸膛上,如果我擋不住槍彈的話。現(xiàn)在你可以隨便對(duì)我三個(gè)同伴中的任何一個(gè)開槍。”
我在此之前沒有被擊中,而是接住了子彈,使得那些老實(shí)巴交的人非常吃驚。盡管如此,第二槍仍然取得正常效果。人們涌過來看我的手,我不知該如何形容他們當(dāng)時(shí)驚訝的表情:在我的手上,看不出任何受傷的痕跡。
“安拉和他在一起!”我聽見一個(gè)人說。
“他是魔鬼的主子!”另一個(gè)人表示反對(duì)。
“魔鬼怎么可能幫助他呢?他是吃了古蘭經(jīng)的。不會(huì)的。安拉是偉大的!”
我讓哈勒夫、奧斯克和奧馬爾走到木板前面的時(shí)候,觀眾議論紛紛,看法各不相同。我的三個(gè)同伴事先也許并沒有足夠的膽量。但是,他們看見我毫發(fā)無損后,都勇敢地讓別人對(duì)著自己開槍。只有接彈這一虛招他們不得不放棄,因?yàn)樗麄內(nèi)绻娴淖鲞@個(gè)動(dòng)作,那基本上是不可能的。這件事情我寧愿讓自己做。因此,我走到他們旁邊,在射手扣扳機(jī)的時(shí)候,伸手往空中一抓,每次抓回一顆鉛彈,再拿去進(jìn)行試驗(yàn),用它射穿木板。
當(dāng)哈勒夫、奧斯克和奧馬爾一一證明他們槍彈不入的本領(lǐng)的時(shí)候,場上響起了雷鳴般的掌聲。人們像潮水一樣向我們涌來,摸摸我們,觀察我們,詢問我們。如果真要一一回答完他們的問題,就是三天三夜也完成不了。為了躲開他們的追問,我們退到了房間里。
我從那兒觀察托馬。我從他的表情中得知,他開始相信我說的話,示意那些站在后面的人向前擁擠。我向哈勒夫招了招手,要他注意信使。
“不要讓他離開視線!他如果離開,就悄悄盯住,觀察他!
“為什么,本尼西?”
“我懷疑他受阿拉扎兄弟的委托,來監(jiān)視我們!
“是啊!因此你在第一次看到他的時(shí)候,睜一只眼,閉一只眼。我當(dāng)時(shí)就猜測你是不信任他的。不過我想知道,他怎么可以害我們呢?”
“這個(gè)信使會(huì)向那兩個(gè)阿拉扎報(bào)告我們中午從這兒動(dòng)身的消息!
“可托馬說過,他不騎馬!
“他騙人。相信我好了!他如果現(xiàn)在回家去,那你就出城,躲在通往拉多維什的公路旁邊。他如果路過那里,你就告訴我!
“如果他不經(jīng)過那兒?”
“那你大約過兩個(gè)鐘頭就回來?梢栽O(shè)想,他是不會(huì)騎馬去的!
我現(xiàn)在打聽到附近有一家理發(fā)店,便向那兒走去,想剪一剪頭發(fā)和胡子。店主也看到了我們的神奇表演。在東方,理發(fā)店是人們所喜愛的消息總匯地。因此,我看到理發(fā)店里擠滿了人一點(diǎn)也不感到奇怪。這些善良的人仔細(xì)注視我的每一個(gè)動(dòng)作,在理發(fā)師給我修剪時(shí)一直默不作聲。其中有個(gè)人本來坐在我后面,后來一個(gè)勁地往前面挪動(dòng),想撿些剃下的頭發(fā)。理發(fā)師憤怒的目光對(duì)他一點(diǎn)用也沒有。最后,理發(fā)師踢了他幾腳,并且大聲吼叫:
“你這個(gè)小偷!這兒掉下的一切東西,都是我的財(cái)產(chǎn)。不準(zhǔn)偷我的東西!”
在返回的路上,我走進(jìn)一家襪子店和一家眼鏡店。我買了一雙長統(tǒng)襪子。這雙襪子一直伸到我的大腿。眼鏡則是一副藍(lán)色的護(hù)鏡。在第三家商店,我買了一條頭巾,這種頭巾只有先知能戴。這樣,我所需要的東西都準(zhǔn)備好了。一小時(shí)后,當(dāng)我回到客棧的時(shí)候,哈勒夫也到了。
“本尼西,你是對(duì)的,”他報(bào)告說,“那個(gè)信使走了!
“什么時(shí)候?”
“我剛到家僅僅幾分鐘之后。”
“那就是說,他事先已經(jīng)有所準(zhǔn)備!
“這是肯定的。因?yàn)橐窃谄綍r(shí),他一定會(huì)給他的牲口配鞍!
“他都有些什么牲口?”
“托馬騎的是一頭騾子,帶著四頭駝驢,每頭驢都與前一頭的裝口袋的鞍子系在一起,最前面的那頭則與騾子的鞍系在一起!
“那信使是不是騎得慢?”
“不慢。他似乎是有急事!
“托馬想盡快把他得到的消息送到那個(gè)人手里。這樣的話,對(duì)我們是不會(huì)有害的。我現(xiàn)在繼續(xù)前進(jìn),你們中午離開奧斯特羅姆察!
“仍然照你睡覺前對(duì)我說的那樣辦?”
“是的。”
“我是不是騎那匹烈馬?”
“是的,我騎你的馬,把它配上鞍,從這里出去一直到城墻前面。不過,要帶上你的拖鞋!
“為什么,本尼西?”
“你要把這雙借給我,因?yàn)槲野盐业拈L拖鞋留給你了。”
“我是不是要把這雙脫下來?”
“不要,小不點(diǎn)。你穿我的鞋,可能連整個(gè)身體都會(huì)進(jìn)去,F(xiàn)在,我把我要保存的東西,特別是那些武器,都交給你。然后,就分頭行動(dòng)!
分手比我想像的要麻煩得多。店主伊巴雷克也想回去。他向我保證,一定聽住在他家的那兩兄弟的話。我不相信這位勇敢的英雄會(huì)這么做。
我好不容易才上了馬鞍。我沒有騎那匹牡馬,兩個(gè)店主覺得奇怪,但是沒有問我為什么。
在城門前站著哈勒夫。他的旁邊站著內(nèi)芭卡。
“長官,”她說,“我聽說,你要離開我們,我就趕來再次向你表示感謝,就在這兒,沒有人看見的地方。我將永遠(yuǎn)感謝你,永遠(yuǎn)不忘記你!”
我再次向他們告別,然后以最快的速度出發(fā)了,因?yàn)槲乙窃倏此羌t紅的眼睛,一定會(huì)感到痛苦。哈勒夫還跟了我一段路,直到我進(jìn)入灌木林。我在那兒下馬,步行在灌木后面。小不點(diǎn)哈勒夫把瓶子拿來了,他小心翼翼地用一塊特地準(zhǔn)備的小布,將里面的液體涂在我的頭上和胡須上。
“本尼西,你為什么要讓我用這種不潔凈的油膏搽你的頭?”他一邊干活一邊問。
“你馬上就會(huì)看明白!
“是不是要用這個(gè)辦法真的把你的頭發(fā)變成另一個(gè)樣子?”
“我認(rèn)為,你會(huì)感到吃驚的!
“我等待著奇跡的出現(xiàn)。可是,你把這雙從未脫過的襪子從腰帶解下來,是不是要穿什么衣服?”
“是的,我把你的拖鞋穿在上面!
哈勒夫把我的頭涂上油膏以后,脫掉我的馬靴,我穿上他的襪子。拖鞋穿在我腳上小了一點(diǎn),不過還湊合。哈勒夫看了看我的頭,驚奇地鼓起掌來,叫喊著:
“啊,安拉!多么奇怪!你的頭發(fā)整個(gè)地變成了淺金黃色!”
“真的?染發(fā)液起作用了?”
“一部分”
“深色的地方需要再涂一涂。這兒有梳子,把液體分勻些!
哈勒夫繼續(xù)著已經(jīng)開始的工作。我拿出一面小鏡子照了照,看見我的頭發(fā)變成一片金黃色。我戴上非斯帽,哈勒夫給我圍上那條綠色的頭巾,頭巾的末尾披在右手上,吊著一縷縷的紗。
“本尼西,我犯了一個(gè)大錯(cuò),”他小聲地說,“只有先知的直系后代才有資格穿戴這樣高級(jí)的東西。你根本不是古蘭經(jīng)的信徒,是信奉圣經(jīng)的。當(dāng)我不得不過‘艾河橋’的時(shí)候,我是不是要對(duì)這次洗禮負(fù)責(zé)?”
“肯定的!
“我不太相信!
“不要擔(dān)心,親愛的哈勒夫!承擔(dān)這個(gè)罪責(zé)我心甘情愿!
“你代替我在地獄中下受苦?”
“是的!
“本尼西,這件事我可不能答應(yīng),因?yàn)槲覑勰。我寧愿自己去受罪,我相信我的忍受能力比你?qiáng)!
“你認(rèn)為你的能力比我強(qiáng)?”
“不,我不是這個(gè)意思。我的身材比你小;蛟S我會(huì)找到一個(gè)地方,能夠藏在火焰之間的空子中或者火焰下面,不會(huì)覺得痛!
他很幽默,此時(shí)他的心里到底是怎么想的我想只有他自己知道。從內(nèi)心看,他早已成為基督徒了。為了完成我的轉(zhuǎn)變,我戴上了眼鏡,把披風(fēng)纏在肩上,像個(gè)披著彩色毛毯的墨西哥人。
“太棒了!”哈勒夫叫喊起來,“本尼西,你完全變樣了!如果不仔細(xì)觀察,我都認(rèn)不出來你。我只能從你的一舉一動(dòng)看出是你!
“我的行為也是會(huì)變的,不過沒有必要。阿拉扎兄弟還沒有見過我,他們只是聽別人描述過我。所以,這樣就足以迷惑他們!
“可是,那個(gè)信使認(rèn)識(shí)你!”
“此人我可能見不到!
“我看,他會(huì)和他們?cè)谝黄。?
“很難。他們想在此地與拉多維什之間偷襲我們。他把他的驢子捆綁起來,想把貨物運(yùn)到拉多維什去。很明顯,他會(huì)在半路上把消息告訴那伙強(qiáng)盜,然后繼續(xù)趕路!
“你是不是認(rèn)為,你能單獨(dú)對(duì)付他們?”
“能!
“他們是殺人不眨眼的。我還是和你一塊好了。我是你的朋友和保鏢。”
“你現(xiàn)在必須給奧斯克和奧馬爾當(dāng)保鏢。我把這兩個(gè)人托付給你了!
這句話使他得到安慰。因此,他很快地回答:
“你說得很正確,本尼西。如果沒有我,沒有哈勒夫在身邊,這兩兄弟會(huì)是什么樣子?一無所有!此外,我還有烈馬,我把我的全部心血都給了它。它對(duì)我非常信任!
“這種信任也使你覺得體面!你知道我們談了些什么嗎?”
“什么都談。我的記憶力好得很,就像獅子的牙齒可以緊緊地咬住嘴里的食物!
“好吧,我們現(xiàn)在分頭行動(dòng)。安拉保佑你!一切順利!”
“本尼西,請(qǐng)不要用這種提醒來打擊我的士氣。我是一個(gè)男子漢,一個(gè)英雄!我知道該怎么做!
他把容器扔進(jìn)罐木林中,把我的長靴子甩到肩膀上,回城去了。我朝西北方向行進(jìn),去迎接一次危險(xiǎn)的,也許是生死攸關(guān)的會(huì)晤。
- 最新書評(píng) 查看所有書評(píng)
-
- 發(fā)表書評(píng) 查看所有書評(píng)
-