- 第3節(jié) 第三章
-
他臉上的傷疤抽搐了一下!熬瓦@么說吧,是我搞砸了大家的事情。過去的兩年,自從我那次赫斯珀里得斯(赫斯珀里得斯是為天后赫拉守護(hù)金蘋果的仙女們——譯者注)花園之旅讓人失望以后,喀戎就沒有再批準(zhǔn)過任何新任務(wù)。安娜貝絲非常想到外面的世界去,她跑去煩了喀戎許多次,最后喀戎告訴她,他已經(jīng)知道了她的命運。他從神諭那里知道了一個預(yù)言?θ譀]有告訴她全部的事情,但他說安娜貝絲命里注定不能再有外出任務(wù)。她必須要等到……等到某個特別的人來到營里!
“某個特別的人?”
“別介意這個,孩子,”盧克說道,“安娜貝絲把每個新來到這里的營員都當(dāng)成是她一直在等著的那個預(yù)兆,F(xiàn)在,起來吧,到了晚餐時間了!
在他說話的同時,遠(yuǎn)方有號角聲響了起來。不知為什么,雖然我沒有聽過這種聲音,我卻知道那是海螺傳出的聲音。
盧克大喊道:“十一號,排隊!”
整個小屋大概二十幾個人,排成一隊來到前院空場上。我們是以來到這里的年資來排隊的,所以我當(dāng)然會在最后面。其他小屋的營員也都出來了,除了最里面那三間小屋,還有八號。八號小屋在白天看起來普普通通,在太陽落山之后卻閃耀著銀色的光輝。
我們一起走上山,來到露天用餐涼亭。半羊人們從草地上過來加入我們。水中仙女從獨木舟湖中浮出水面。還有一些女孩從樹林中走出來——我說從樹林里,是指直接從一棵棵樹里面。我看到一個女孩,大概九到十歲,從一棵松樹中浮現(xiàn)出來,蹦跳著跑上山丘。
這里總共大概有一百個營員,幾十個半羊人,十幾位不同種類的寧芙和水中仙女。
在涼亭里,火炬照耀著大理石的圓柱,在中央有一個浴盆大小的青銅火盆,里面燃燒著熊熊的篝火。每間小屋都有自己的一張桌子,覆蓋著紫色鑲邊的潔白桌布。四張桌子是空的,但十一號小屋的桌邊則擠滿了人。我被擠到一張長凳的最邊兒上,還有半個屁股懸空著。
我看到格洛弗與狄先生一起坐在十二號桌旁,同桌的還有幾個半羊人,兩個胖乎乎的金發(fā)小男孩,看起來和狄先生長得很像?θ终驹谧雷拥囊粋(cè),對半馬人而言,這種野餐桌的確太小了。
安娜貝絲坐在六號桌,還有一群表情嚴(yán)肅的、運動型的小孩,他們都和她一樣有著灰色的眼睛和蜂蜜色的金發(fā)。
克拉麗絲坐在我后邊阿瑞斯那一桌。她很明顯已經(jīng)把被淋成落湯雞的事情放到了腦后,因為她正對著她的朋友大笑,還打著嗝兒。
最后,喀戎重重地用蹄子踏著涼亭的大理石地面,每個人都安靜下來?θ峙e起了杯子:“敬諸神!”
每個人也都舉起杯子:“敬諸神!”
森林寧芙走上前來,送上大盤大盤的食物:葡萄、蘋果、草莓、奶酪、新鮮面包,當(dāng)然,還有烤肉!我的杯子是空的,但盧克說:“對著它點吧,無論你想要什么——當(dāng)然,得是無酒精的!
我說道:“櫻桃可樂!”
杯子里注滿了冒著氣泡的焦糖色液體。
隨后我想到一個主意:“藍(lán)色櫻桃可樂!
汽水迅速變成了亮藍(lán)色。
我小心地抿了一口,非常完美。
我喝下這杯,敬我的媽媽。
她并沒有離開,我對自己說。無論怎樣,并沒有永別。她現(xiàn)在只是在冥界。而如果那里真的是真實存在的地方,那么總有一天……
“這是給你的,波西!北R克說著遞給我一盤煙熏雞胸。
我接過盤子,正要咬下一大口,卻注意到周圍每個人都站起身來,端著他們的盤子走向涼亭中央的篝火。我在想他們是不是要去拿甜點還是別的什么東西。
“來吧!北R克對我說。
當(dāng)我走過去之后,我才看到每個人都把盤中的一部分食物丟向火中:熟透了的草莓,最鮮嫩多汁的牛排,熱乎乎的奶油卷。
盧克在我的耳邊低聲說道:“這是燒給諸神的祭品。他們喜歡這種味道!
“你是在開玩笑吧!
他的眼神在警告我不要把這事當(dāng)兒戲,但我還是忍不住要想,為什么一個不朽的全能的存在會喜歡食物燃燒起來的味道。
盧克走近火焰,低頭鞠躬,把一大串飽滿的紅葡萄拋進(jìn)火焰中然后說:“赫爾墨斯!
下一個就輪到我。
我真希望自己能知道該叫出哪個神祇的名字。
最后,我沉默地懇求道:無論你是誰,請告訴我,拜托了。
我向火焰里丟了一大塊雞胸肉。
當(dāng)我聞到了一點煙霧時,不禁目瞪口呆。
那煙氣聞起來一點也不像焚燒食物的味道。它聞上去就像熱巧克力、剛烤好的布朗尼蛋糕、烤肉漢堡、野花,還有一百多種美好的事物,這些東西不可能很好地融合在一起,但事實的確如此。我甚至幾乎相信沒有這種煙氣,諸神根本就活不下去了。
當(dāng)每個人都回到自己的座位上并吃完晚餐以后,喀戎再一次敲打著蹄子,提醒大家注意。狄先生站起身來長嘆一聲:“好吧,我想我應(yīng)該跟你們這些毛頭小鬼問好。那么,大家好。我們的活動導(dǎo)師喀戎說下一次奪旗大賽在周五舉行。五號小屋目前保持領(lǐng)先地位。”
一陣難聽的歡呼聲從阿瑞斯那桌傳來。
“就我個人來說,”狄先生繼續(xù)說道,“我才不在乎怎么樣呢。不過還是恭喜了。另外,我也應(yīng)該告訴你們,我們今天有個新營員加入了。他叫做彼得•約翰遜!
喀戎在旁邊低聲說了幾句。
“呃,波西•杰克遜,”狄先生更正說,“那才是正確的名字。好啦好啦,現(xiàn)在快去參加你們那愚蠢的營火晚會吧。去吧!”
每個人都?xì)g呼起來。我們都朝圓形露天劇場走去。阿波羅小屋的營員們帶領(lǐng)大家開始了跟唱歌詠會。我們唱著有關(guān)諸神的營歌,吃著烤棉花糖夾心餅,一片歡聲笑語。最有趣的是,我不再覺得每個人都在盯著我看了。我感覺自己回家了。
夜更深了,當(dāng)營火的火焰被風(fēng)卷入夜空,化為點點星光,海螺的號角聲又再一次吹響,我們排隊回到了各自的小屋。當(dāng)我躺倒在借來的睡袋里時,才意識到自己是多么的精疲力竭。
我的手指環(huán)繞在米諾陶的角上。我想念著我媽媽,但腦海里想著的都是那些美好的回憶:她的微笑,在我小時候她給我讀過的床邊故事,還有她教我如何不讓臭蟲咬到的方法。
我一閉上眼睛,馬上就睡著了。
這就是我在混血大本營度過的第一天。
真希望這時候我已經(jīng)能了解到,我享受這個新家的時間竟也如此短暫。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-