- 第6節(jié) 兩個(gè)伊朗
-
從河中地區(qū)以西往西南或西北走,有兩個(gè)世界。繞向南走,先渡過(guò)阿姆河,再經(jīng)過(guò)木鹿(Merv)、橫越喀拉庫(kù)姆沙漠(Karakum,土耳其語(yǔ)黑沙之意),就會(huì)抵達(dá)科佩特山脈(Kopet-Dag Range),從這里開(kāi)始,就是廣闊的伊朗高原。若以帕米爾高原一脈相連而言,即是從興都庫(kù)什山西麓開(kāi)始,直接向前接到伊朗高原。
高原的北邊與厄爾布爾士山(Alborz Mountains)的高嶺相接,從西開(kāi)始到南,壯觀折曲的札格羅斯山脈(Zagros Mountains)以其寬達(dá)300至400公里、具相當(dāng)深厚的山脈皺折綿延其間,這兩個(gè)山脈,就是支撐起伊朗高原的大骨架。
大型袋狀盆地的內(nèi)側(cè),是極干燥的卡維爾鹽漠(Great Salt Dessert,波斯語(yǔ)Dasht-e Kavir)及盧特鹽漠(Dasht-e Lūt)。原本在波斯語(yǔ)中,「Kavir」意思是冒出鹽的土地,也就是鹽漠的意思,從兩個(gè)山脈流入的眾微細(xì)河流,總在瞬間化無(wú)。
人類無(wú)法長(zhǎng)居于干透了的巨大洼地,只能住在兩大山脈的山麓或是山谷間(即使這么說(shuō)范圍也相當(dāng)廣),并采畜牧與農(nóng)耕混合的生活方式。特殊地下運(yùn)河“坎兒井(Kariz)”,孕育出伊朗悠遠(yuǎn)歷史;創(chuàng)造了人工綠地、農(nóng)地及聚落,就像字面的意思,它本是生命之水。
由巖石、砂礫及干透了的土地所構(gòu)成的伊朗高原,是塊被忽略的土地,但卻開(kāi)出了可與東方中國(guó)媲美的文明之花:干地與綠洲的文明。
札格羅斯山脈與厄爾布爾士山在伊朗西北部的阿塞拜疆(Azerbaijan)的高原交會(huì),綠意盎然的山及溪谷、草原及湖水,就從此地衍展。
蒙古帝國(guó)時(shí)代在伊朗地區(qū)設(shè)立的蒙古政權(quán)——旭烈兀汗國(guó)(Hulagu Khan)(俗稱伊兒汗國(guó))在這里牧野扎主營(yíng)而成形。作為游牧民的天地,這里是絕佳的地點(diǎn)。
至于,“伊朗”(Iran)這個(gè)詞匯有兩種大小范圍的定義。一般使用的“伊朗”,是近代在歐俄等列強(qiáng)的外力侵壓下,疆域不斷地被縮小再縮小而成的“近代國(guó)家”伊朗,其幅員甚至無(wú)法完全涵蓋自然環(huán)境中的伊朗高原。
另外一個(gè)泛指更大空間的“伊朗”,范圍遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超越了伊朗高原。這是歷史上的概念,其起源可追溯至遙遠(yuǎn)古代“伊朗之地”(Iranzamin)的概念,所指的地區(qū)為“從阿姆河到埃及”之間的土地。
這樣廣闊的面積,相當(dāng)于古代波斯帝國(guó)的阿契美尼德王朝疆域。王朝將其統(tǒng)轄的“文明區(qū)域”稱為“伊朗”,而將阿姆河對(duì)岸的“蠻族之地”稱為“圖蘭(Tū rā n)”。這是以“文明觀”為標(biāo)準(zhǔn)來(lái)區(qū)分己者與他者,其中內(nèi)涵了某種價(jià)值觀,與中國(guó)自古在“文明”底下的“華夷思想”類似,也和古代希臘的“Helen(譯注:希臘神話中的英雄,希臘人也以此稱呼自身民族)”及“Barbaroi(譯注:不會(huì)說(shuō)希臘話的人,意指蠻族)”的觀念雷同。
至少在目前所知的情況下,阿契美尼德王朝是世界上第一個(gè)將軍事、行政、征稅、交通、運(yùn)輸制度及組織等各方面整合的龐大帝國(guó)。因此有歷史學(xué)家認(rèn)為,在這之后的“帝國(guó)”及“國(guó)家”或多或少都有受到它的影響,“伊朗”這個(gè)詞匯即包含了先驅(qū)者的榮耀。
馬其頓的亞歷山大大帝因?yàn)橛J覦阿契美尼德王朝管轄豐饒且廣闊的“亞洲”地區(qū),曾企圖全面征服這個(gè)龐大的帝國(guó),只要他到達(dá)的地方,就成為其“版圖”,但這“大領(lǐng)域”的夢(mèng)想隨著他的逝世理所當(dāng)然成為泡影。
與現(xiàn)在甚為通行的希臘化文化(Hellenism)的印象相反,亞歷山大大帝所建立的“帝國(guó)”以及之后傳到東方的希臘文明,在包括伊朗等的地區(qū)幾乎都沒(méi)有留下任何殘影。若將范圍聚焦在這異鄉(xiāng)東方,希臘化文化的影響雖并非完全沒(méi)有,但接近于“虛幻”,甚至可說(shuō)是歐美人的夢(mèng)幻產(chǎn)物。若要討論希臘化文化,反而應(yīng)該研究它對(duì)西方和羅馬等地區(qū)的影響才對(duì)。
隨著“伊朗”這個(gè)詞匯一同被神話化,阿契美尼德王朝的印象在伊朗人心中被深刻記憶。雖然薩珊王朝(Sassanian)的疆域并未達(dá)到阿契美尼德王朝的版圖,但它的范圍仍遠(yuǎn)較今天的伊朗和地理環(huán)境中的伊朗高原寬廣。
即使進(jìn)入了伊斯蘭時(shí)代,“伊朗”的概念仍舊為人樂(lè)道。先前提過(guò)的旭烈兀汗國(guó)也是以阿姆河為東界,西邊則是持續(xù)朝埃及推進(jìn),因而與馬木路克王朝(Mamluk Sultanate)對(duì)峙!耙晾手兀↖ranzamin)”這個(gè)概念,在蒙古帝國(guó)統(tǒng)治時(shí)代雖然尚未完全達(dá)到理想,但已在相隔數(shù)百年的薩珊王朝首度實(shí)現(xiàn),旭烈兀汗國(guó)境內(nèi)的居民,也再度深刻地自覺(jué)是“伊朗”人。在以廣義的伊朗為中心的“東方伊斯蘭地區(qū)”里,若有皇帝或君主在自身的稱號(hào)冠上“阿契美尼德王朝”時(shí)代的“沙阿(Shāh)(譯注:波斯語(yǔ),王、皇帝之意)”之稱謂,就代表他們雖在伊斯蘭體制外,但對(duì)伊朗傳統(tǒng)有多重視。
1979年,被伊朗伊斯蘭革命推翻的巴勒維王朝(Pahlavi Dynasty)就曾經(jīng)自喻為“伊朗的沙阿”,并追求恢復(fù)古代伊朗帝國(guó)榮耀的夢(mèng)想,因此也被稱為“沙阿的改革”。
朝著阿塞拜疆高原往北前進(jìn),就會(huì)到達(dá)高加索山脈(caucasus mountains),這是座隔離南北的碩大屏障。朝西走,就連到安納托利亞高原(Anatolia),若渡過(guò)博斯普魯斯海峽(Bosphorus Strait)和達(dá)達(dá)尼爾海峽(Dardanelles Strait)就可抵達(dá)歐洲。
此外,若從札格羅斯山脈(Zagros Mountains)西麓往下走,經(jīng)過(guò)底格里斯河及幼發(fā)拉底河可達(dá)敘利亞并進(jìn)到東地中海地區(qū)。從黎巴嫰、巴勒斯坦、漢志(Hijaz)、也門(mén)再到埃及,這個(gè)區(qū)域的風(fēng)土民情,在人類史中堪稱最古老的地區(qū),大多數(shù)的城市文明類型都是發(fā)源于此。
雖然在此先將西奈半島(Sinai Peninsula)作為西亞的界線,但在《舊約圣經(jīng)》也無(wú)法將相連的埃及與這個(gè)地方脫離開(kāi)來(lái),而在伊斯蘭時(shí)代當(dāng)然也是如此。
埃及以西之地、與其相連的北非地區(qū),也是相同的情形。阿拉伯語(yǔ)其稱為“馬格里布(Maghrib)”(意指“西”),歐亞與非洲,終究還是連成一氣的。
研究伊斯蘭的學(xué)者對(duì)簡(jiǎn)稱有所困惑!拔鱽、北非”這個(gè)簡(jiǎn)稱不只長(zhǎng)且不安定,故在無(wú)可奈何之下選用了“中東”這個(gè)詞匯,而“中東(Middle East)”是以歐洲為中心命名這一點(diǎn),是大家早已知道之事。
- 最新書(shū)評(píng) 查看所有書(shū)評(píng)
-
- 發(fā)表書(shū)評(píng) 查看所有書(shū)評(píng)
-
請(qǐng)自覺(jué)遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī),嚴(yán)禁發(fā)布色情、暴力、反動(dòng)的言論。評(píng)價(jià):表情:用戶名: 密碼: 驗(yàn)證碼: