- 第4節(jié) 老子智慧拾珠
-
老子小故事
點(diǎn)化陽(yáng)子居
公元前5l6年,周王室發(fā)生內(nèi)亂,王子朝與舊僚卷走周王室的典籍逃亡到了楚國(guó)。時(shí)任
周王室圖書(shū)館館長(zhǎng)的老子受牽連而辭職,決定出函谷關(guān),游歷秦國(guó)。
這一天,老子正騎著他的青牛,優(yōu)哉游哉地行進(jìn)在梁國(guó)的郊野,突然聽(tīng)到有人喚他。老子勒住牛兒,回頭一看,見(jiàn)是陽(yáng)子居正匆匆趕來(lái)。入周都之后,老子學(xué)識(shí)日漸淵博,名聲也與日俱增。從各個(gè)諸侯國(guó)、各個(gè)地方慕名而來(lái)的求學(xué)者絡(luò)繹不絕,魏國(guó)人陽(yáng)子居就曾求學(xué)于老子。
陽(yáng)子居趕到老子面前,翻身下馬,恭敬地跪下,拜見(jiàn)恩師。老子從牛身上下來(lái),將他扶起,讓他上馬與自己同行。
兩人邊行邊聊。老子問(wèn)弟子道:“不知你近來(lái)忙于何事呀?”
陽(yáng)子居聞言,恭敬地施了一禮,謙恭地答道:“來(lái)此尋訪先祖故居,購(gòu)置房產(chǎn),修整房屋,再招聘一些仆役,整治一番家規(guī)。”
老子聽(tīng)了發(fā)問(wèn)道:“有臥身之地、飲食之處就足夠了,何需這樣張揚(yáng)呢?”
陽(yáng)子居解釋說(shuō):“先生修身,坐需寂靜,行需松弛,飲需素清,臥需安寧,沒(méi)有深宅獨(dú)戶,如何能夠達(dá)到要求?購(gòu)置了深宅獨(dú)戶,卻不招聘仆役,不準(zhǔn)備各項(xiàng)用具,又如何能夠支撐生活?招聘了仆役,置備了用具,卻不立家規(guī),又如何能夠治理好一個(gè)家族呢?”
老子笑著回應(yīng)道:“大道自然,哪里需要強(qiáng)迫自靜。行動(dòng)若是無(wú)求,便自然松弛;飲食若是無(wú)奢,便會(huì)自清;寢臥若是無(wú)欲,邊自會(huì)安寧。修身哪里必須有深宅?肚中饑餓了便吃,身體困乏了便休息,日出而作,日落而息。家里又哪里需要眾多的仆役?順應(yīng)自然而無(wú)為,就可以精神安寧,身體康;違背自然而急于追求,就會(huì)導(dǎo)致精神混亂,身體受損!
一番話說(shuō)得陽(yáng)子居啞口無(wú)言。他知道自己原先的認(rèn)識(shí)過(guò)于淺陋,不由得羞愧地低下了頭,道:“弟子鄙俗,多些先生指教!
老子爽朗地笑了兩聲,伸手拍了拍牛首,問(wèn)陽(yáng)子居道:“你現(xiàn)在住在何處?”陽(yáng)子居答說(shuō)住于沛地。兩人正好可以結(jié)伴東行。
師徒二人來(lái)到難水邊渡河,老子先登舟,陽(yáng)子居牽著馬后上。上船后,老子與船里人交談、說(shuō)笑,一派其樂(lè)融融,陽(yáng)子居卻昂首挺胸地端坐在一邊。別人不由得對(duì)陽(yáng)子居心生敬畏,有客人給他讓座,有船主人給他奉茶獻(xiàn)巾。
渡水之后,二人繼續(xù)一牛一馬前行!皠偛趴茨愕纳駪B(tài),昂首挺胸,一副唯我獨(dú)尊、狂妄自大的模樣,這狀態(tài)不可取啊!崩献雍鋈蝗绱烁袊@。
陽(yáng)子居立馬面生愧色,語(yǔ)氣懇切地說(shuō)道:“弟子的習(xí)慣成自然了,以后一定改。”
老子對(duì)他點(diǎn)了點(diǎn)頭,說(shuō)道:“君子與人相處,就如同是冰溶化于水;和別人一道做事,就要像童仆一樣的謙恭。人純潔無(wú)瑕的內(nèi)心在世俗看來(lái)就似含垢藏污,高尚的品德性情就似庸俗鄙陋。”陽(yáng)子居聽(tīng)后,一改以往的高傲、清高,從此面貌不矜也不恭,言語(yǔ)不驕也不媚。
老子對(duì)他稱(chēng)贊了一番,又說(shuō)道:“人由父母賜以生命,生存于天地之間,我們是自然的產(chǎn)物。以自己為貴,視他人為賤是違背自然的,以他人為貴而視自己為賤是違背人的本性的。將萬(wàn)事萬(wàn)物視作平等,物我一體,順勢(shì)而行,借勢(shì)而止,言行自然,就合乎于道了!”
答南榮養(yǎng)生之道
老子離開(kāi)周都后,在宋國(guó)的沛地開(kāi)始了與世無(wú)爭(zhēng)的隱士生活。他自己織衣,自己耕種,過(guò)得衣食無(wú)憂,逍遙自在。怎奈老子名聲在外,慕名而來(lái)的拜訪者和求學(xué)者接踵而至,問(wèn)訊老子以修道之術(shù)、學(xué)術(shù)之旨、處世之道。漸漸地,老子的弟子愈加遍布全國(guó),可謂是真正的桃李滿天下。
一個(gè)名為庚桑楚的學(xué)生學(xué)得老子思想的精髓,自己也身為人師,傳道授業(yè)解惑。一日,一個(gè)名叫南榮的弟子來(lái)向他詢問(wèn)養(yǎng)生之道。庚桑楚推辭說(shuō)自己的才學(xué)有限,不足以很好地回答他,讓他南去宋國(guó)沛地求問(wèn)老子。好學(xué)的南榮聽(tīng)從了先生的建議,辭別了庚桑楚,餐風(fēng)飲露地趕了七日七夜的路,終于來(lái)到了老子的住處。
南榮拜見(jiàn)老子,說(shuō)自己有求而來(lái)。老子問(wèn)他何求,南榮答以“養(yǎng)生之道”。
老子答說(shuō):“養(yǎng)生之道,在于神靜心清。靜神心清,就是洗滌內(nèi)心的污垢。心中之垢,一是對(duì)事物的欲望,一是對(duì)知識(shí)的渴求。去除了欲望和渴求,我們就會(huì)心中坦然;心中坦然了,那么就會(huì)動(dòng)靜自然。動(dòng)靜自然了,就會(huì)心中無(wú)所牽掛。如此,應(yīng)當(dāng)睡臥就睡臥,應(yīng)當(dāng)起身就起身,應(yīng)當(dāng)行進(jìn)就行進(jìn),應(yīng)當(dāng)停止就停止,外物不能擾亂我們的心。因此學(xué)道之路,就是內(nèi)外兩除;得道之人,就是內(nèi)外兩忘。‘內(nèi)’就是我們的心;‘外’就是外物。內(nèi)外兩除,就是于內(nèi)去除欲望和渴求,于外去除事物的誘惑;內(nèi)外兩忘,就是于內(nèi)忘卻欲望和渴求,于外忘卻事物的誘惑。由去除達(dá)到忘卻,就可以內(nèi)外一體,一切歸于自然,這樣也就抵達(dá)大道了!如今,你心中對(duì)學(xué)道念念不忘,這也是欲求啊。除去求道的欲求,你就會(huì)心中清凈;心中清靜了,大道就可修了!
南榮聞言,馬上打消了苦心求道的念頭,頓感如釋重負(fù),身心舒暢!跋壬囊幌,勝過(guò)了我十年的修學(xué)。如今弟子不請(qǐng)教大道,希望可以知道養(yǎng)生之經(jīng)。”南榮拜謝道。
老子微微一笑,緩緩道來(lái):“養(yǎng)生之經(jīng),要點(diǎn)在于自然。動(dòng)不知所向,止不知所為,隨物卷曲,隨波而流,動(dòng)而與陽(yáng)同德,靜而與陽(yáng)同波。其動(dòng)若水,其靜若鏡,其應(yīng)若響,這就是養(yǎng)生之經(jīng)!蹦蠘s問(wèn)道:“這是完美之境界嗎?”老子回答道:“非也。這是清理、調(diào)和自己的內(nèi)心,融入自然的開(kāi)始。倘若進(jìn)入了完美的境界,就會(huì)與禽獸共居于大地之上而不感覺(jué)卑賤,與神仙共樂(lè)于天界而不感覺(jué)高貴;行不標(biāo)新立異,止不思慮計(jì)謀,動(dòng)不勞心傷神;來(lái)而不知所求,往而不知所欲!蹦蠘s認(rèn)真地聽(tīng)完,又發(fā)問(wèn)道:“如此就達(dá)到境界了么?”老子又否定道:“未也。身體立于天地之間,如同枯枝槁木;人心居于形體之內(nèi),如同焦葉死灰。如此,那么赤日炎炎也不覺(jué)得熱,冰雪皚皚也不知道冷,劍戟不能刺傷,虎豹不能害命。于是乎禍亦不至,福亦不來(lái)。禍福皆無(wú),就會(huì)苦樂(lè)皆忘了。”
老子名言選錄
天下皆知美之為美,斯惡已。皆知善之為善,斯不善已。
有無(wú)相生,難易相成,長(zhǎng)短相形,高下相盈,音聲相和,前后相隨。恒也。
不尚賢,使民不爭(zhēng);不貴難得之貨,使民不為盜;不見(jiàn)可欲,使民心不亂。是以圣人之治,虛其心,實(shí)其腹,弱其志,強(qiáng)其骨。常使民無(wú)知無(wú)欲。使夫智者不敢為也。為無(wú)為,則無(wú)不治。
天地不仁,以萬(wàn)物為芻狗;圣人不仁,以百姓為芻狗。
谷神不死,是謂玄牝。玄牝之門(mén),是謂天地根。綿綿若存,用之不勤。
上善若水。水善利萬(wàn)物而不爭(zhēng),處眾人之所惡,故幾于道。
五色令人目盲;五音令人耳聾;五味令人口爽;馳騁畋獵,令人心發(fā)狂;難得之貨,令人行妨。是以圣人為腹不為目,故去彼取此。
寵辱若驚,貴大患若身。
大道廢,有仁義;智慧出,有大偽;六親不和,有孝慈;國(guó)家昏亂,有忠臣。
人之所畏,不可不畏。
俗人昭昭,我獨(dú)昏昏。俗人察察,我獨(dú)悶悶。
故道大,天大,地大,人亦大。域中有四大,而人居其一焉。
人法地,地法天,天法道,道法自然。
重為輕根,靜為躁君。輕則失根,躁則失君。
譬道之在天下,猶川谷之于江海。
將欲歙之,必故張之;將欲弱之,必故強(qiáng)之;將欲廢之,必故興之;將欲取之,必故與之。是謂微明。
道常無(wú)為而無(wú)不為。
禍莫大于不知足;咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。
圣人常無(wú)心,以百姓心為心。
知者不言,言者不知。
我有三寶,持而保之。一曰慈,二曰儉,三曰不敢為天下先。
人之生也柔弱,其死也堅(jiān)強(qiáng)。草木之生也柔脆,其死也枯槁。故堅(jiān)強(qiáng)者死之徒,柔弱者生之徒。是以兵強(qiáng)則滅,木強(qiáng)則折。強(qiáng)大處下,柔弱處上。
小國(guó)寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不遠(yuǎn)徙。雖有舟輿,無(wú)所乘之,雖有甲兵,無(wú)所陳之。使民復(fù)結(jié)繩而用之。
甘其食,美其服,安其居,樂(lè)其俗。鄰國(guó)相望,雞犬之聲相聞,民至老死,不相往來(lái)。
無(wú)為而無(wú)不為。取天下常以無(wú)事,及其有事,不足以取天下。
- 最新書(shū)評(píng) 查看所有書(shū)評(píng)
-
- 發(fā)表書(shū)評(píng) 查看所有書(shū)評(píng)
-