- 第2節(jié) 2."轄日"
-
這時(shí),土司太太樓上樓下叫人找我。
要是父親在家,絕不會(huì)阻止我這一類游戲?蛇@幾天是母親在家主持一應(yīng)事務(wù),情況就多少有些不同;最后,下人在果園里找到了我。這時(shí),太陽正升上天空,雪光晃得人睜不開眼睛。我滿手血污,在細(xì)細(xì)啃著小鳥們小小的骨頭。我混同在一群滿手滿臉血污的家奴的孩子中間回到寨子里,看門狗嗅到了新鮮的血腥味而對(duì)著我們狂吠起來。進(jìn)得大門,仰臉就看見母親立在樓上一張嚴(yán)厲的臉俯視著下面。那幾個(gè)小家奴就在她的目光下顫抖起來。
我被領(lǐng)上樓在火盆邊烤打濕的衣服。
天井里卻響起了皮鞭飛舞的聲音。這聲音有點(diǎn)像鷹在空中掠過。我想,這時(shí)我恨母親,恨麥其土司太太。而她牙痛似的捧著臉腮說:“你身上長著的可不是下賤的骨頭!
骨頭,在我們這里是一個(gè)很重要的詞,與其同義的另一個(gè)詞叫做根子。
根子是一個(gè)短促的詞:“尼!
骨頭則是一個(gè)驕傲的詞:“轄日!
世界是水,火,風(fēng),空。人群的構(gòu)成乃是骨頭,或者根子。
聽著母親說話,感受著新?lián)Q衣服的溫暖,我也想想一下骨頭的問題,但我最終什么也想不出來,卻聽見畫眉想在我肚子里展開翅膀,聽見皮鞭落在我將來的牲口們身上,我少年的眼淚就流下來了。土司太太以為兒子已經(jīng)后悔了,摸摸我的腦袋,說:“兒子阿,你要記住,你可以把他們當(dāng)馬騎,當(dāng)狗打,就是不能把他們當(dāng)人看。”
她覺得自己非常聰明,但我覺得聰明人也有很蠢的地方。我雖然是個(gè)傻子,卻也自有人所不及的地方。于是臉上還掛著淚水的我,忍不住嘿嘿地笑了。
我聽見管家、奶娘、侍女都在問,少爺這是怎么了?
但我卻沒有看見他們。我想自己是把眼睛閉上了。但實(shí)際上我的眼睛是睜開的,便大叫一聲:“我的眼睛不在了!”
意思是說,我什么都看不到了。
土司兒子的雙眼紅腫起來,一點(diǎn)光就讓他感到鋼針錐刺似的痛苦。
專攻醫(yī)術(shù)的門巴喇嘛說是被雪光刺傷了。他燃了柏枝和一些草藥,用嗆人的煙子熏我,叫人覺得他是在替那些畫眉報(bào)仇。喇嘛又把藥王菩薩像請(qǐng)來掛在床前。不一會(huì)兒,大喊大叫的我就安靜下來。
醒來時(shí),門巴喇嘛取來一碗凈水。關(guān)上窗子后,他叫我睜開眼睛看看碗里有什么東西。
我看見夜空中星星一樣的光芒。光是從水中升起的氣泡上放射出來的。再看就看到碗底下躺著些飽滿的麥粒。麥子從芽口上吐出一個(gè)又一個(gè)亮晶晶的水泡。
看了一會(huì)兒,我感到眼睛清涼多了。
門巴喇嘛磕頭謝過藥王菩薩,收拾起一應(yīng)道具回經(jīng)堂為我念經(jīng)祈禱。
我小睡了一會(huì)兒,又給門口咚咚的磕頭聲驚醒了。另是索郎澤郎的母親跪在太太面前,請(qǐng)求放了她苦命的兒子。母親問我:“看見了嗎?”
“看見了。”
“真的看見了嗎?”
“真的看見了。”
得到了肯定的答復(fù),土司太大說:“把吊著的小雜種放下來,賞他二十皮鞭!"一個(gè)母親對(duì)另于個(gè)做母親的道了謝,下樓去了;
她嚶嚶的哭聲叫人疑心已經(jīng)到了夏天,一群群蜜蜂在花間盤旋。
啊,還是趁我不能四處走動(dòng)時(shí)來說說我們的骨頭吧。
在我們信奉的教法所在的地方,骨頭被叫做種姓。釋迎牟尼就出身于一個(gè)高貴的種姓。那里是印度——白衣之邦。而在我們權(quán)力所在的地方,中國——黑衣之邦,骨頭被看成和門坎有關(guān)的一種東西。那個(gè)不容易翻譯確切的詞大概是指把門開在高處還是低處。如果真是這樣的話,土司家的門是該開在一個(gè)很高的地方。我的母親是一個(gè)出身貧賤的女子。她到了麥其家后卻非常在乎這些東西。她總是想用一大堆這種東西塞滿傻瓜兒子的腦袋。
我問她:“門開得那么高,難道我們能從云端里出入嗎?“'她只好苦笑。
“那我們不是土司而是神仙了。”
她的傻瓜兒子這樣對(duì)她說。她很失望地苦笑,并做出一副要我感到內(nèi)疚的恨鐵不成鋼的樣子。
麥其土司的官寨的確很高。七層樓面加上房頂,再加上一層地牢有二十丈高。里面眾多的房間和眾多的門用樓梯和走廊連接,紛繁復(fù)雜猶如世事和人心。官寨占據(jù)著形勝之地,在兩條小河交匯處一道龍脈的頂端,俯視著下面河灘上的幾十座石頭寨子。
寨子里住的人家叫做"科巴"。這幾十戶人家是一種骨頭,一種"轄日"。種地之外,還隨時(shí)聽從土司的召喚,到官寨里來干各種雜活兒,在我家東西三百六十里,南北四百一十里的地盤,三百多個(gè)寨子,兩千多戶的轄地上擔(dān)任信差。科巴們的諺語說:
火燒屁股是土司信上的雞毛。官寨上召喚送信的鑼聲一響,哪怕你親娘正在咽氣你也得立馬上路。
順著河谷遠(yuǎn)望,就可以看到那些河谷和山間一個(gè)又一個(gè)寨子.他們依靠耕種和畜牧為生。每個(gè)寨子都有一個(gè)級(jí)別不同的頭人。頭人們統(tǒng)轄寨子,我們土司家再節(jié)制頭人。那些頭人節(jié)制的人就稱之為百姓。這是一個(gè)人數(shù)眾多的階層。這又是一種骨頭的人。這個(gè)階層的人有可能升遷,使自己的骨頭因?yàn)橘F族的血液充溢而變得沉重。但更大的可能是墮落,而且一旦墮落就難以翻身了。因?yàn)橥了鞠矚g更多自由的百姓變成沒有自由的家奴。家奴是牲口,可以任意買賣任意驅(qū)使。而且,要使自由人不斷地變成奴隸那也十分簡(jiǎn)單,只要針對(duì)人類容易犯下的錯(cuò)誤訂立一些規(guī)矩就可以了。這比那些有經(jīng)驗(yàn)的獵人設(shè)下的陷阱還要十拿九穩(wěn)。
索郎澤郎的母親就是這樣。
她本來是一個(gè)百姓的女兒,那么她非常自然地就是一個(gè)百姓了。作為百姓,土司只能通過頭人向她索貢支差。結(jié)果,她卻不等成婚就和男人有了孩子,因此觸犯有關(guān)私生子的律條而使自己與兒子一道成了沒有自由的家奴。
后來有寫書的人說,土司們沒有法律。是的,我們并不把這一切寫在紙上,但它是一種規(guī)矩,不用書寫也是銘心刻骨的。而且比如今許多寫在紙上的東西還有效力。我問:難道不是這樣嗎?
從時(shí)間很深遠(yuǎn)的地方傳來了十分肯定的聲音,隆隆地說,是這樣,是這樣。
總而言之,我們?cè)谀莻(gè)時(shí)代訂出的規(guī)矩是叫人向下而不是叫人向上的。骨頭沉重高貴的人是制作這種規(guī)范的藝術(shù)家。
骨頭把人分出高下。
土司。
土司下面是頭人。
頭人管百姓。
然后才是科巴(信差而不是信使),然后是家奴。這之外,還有一類地位可以隨時(shí)變化的人。他們是僧侶,手工藝人,巫師,說唱藝人。對(duì)這一類人,土司對(duì)他們要放縱一些,前提是只要他們不叫土司產(chǎn)生不知道拿他們?cè)趺崔k好的感覺就行了。
有個(gè)喇嘛曾經(jīng)對(duì)我說:雪山柵欄中居住的藏族人,面對(duì)罪惡時(shí)是非不分就像沉默的漢族人;而在沒有什么歡樂可言時(shí),卻顯得那么歡樂又像印度人。
中國,在我們的語言中叫做”迦那"。意思是黑衣之邦。
印度,叫做”迦格"。意思是白衣之邦。
那個(gè)喇嘛后來受了麥其土司的懲罰,因?yàn)樗偸侨ニ伎夹┐蠹叶疾辉干罹康膯栴}。他是在被割去了舌頭,嘗到了不能言語的痛苦后才死去的。關(guān)于這個(gè)問題我是這樣想的:釋加牟尼之前,是先知的時(shí)代,之后,我們就再也不需要用自己的腦子來思考了。如果你覺得自己是杰出的人,而又不是生為貴族,那就做一個(gè)喇嘛為人們描繪來世的圖景吧;如果你覺得關(guān)于現(xiàn)在,關(guān)于人生,有話不能不說,那就趕快。否則,等到?jīng)]有了舌頭,那就什么也說不出來了。
君不見,那些想要說點(diǎn)什么的舌頭已經(jīng)爛掉了。
百姓們有時(shí)確實(shí)想說點(diǎn)什么,但這些人一直要等到要死了,才會(huì)講點(diǎn)什么。好的臨終語言有如下這些:
——給我一口蜜酒。
——請(qǐng)?jiān)谖铱谥蟹乓恍K玉石吧。
——天就要亮了。
——我找不到我的腳了。
——天哪,天哪。
——鬼,鬼呀!
等等,等等。
- 最新書評(píng) 查看所有書評(píng)
-
- 發(fā)表書評(píng) 查看所有書評(píng)
-
請(qǐng)自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī),嚴(yán)禁發(fā)布色情、暴力、反動(dòng)的言論。評(píng)價(jià):表情:用戶名: 密碼: 驗(yàn)證碼: