亚洲欧美另类图片_天天躁夜夜躁狠狠躁2021_年轻的邻居女教师1_日本无遮挡色又黄的视频在线

第1節(jié) 說明

這本《中國土地革命時代詩詞集》(原名《土地革命時代詩詞集》)是伴隨本人近百萬字長篇小說《長征記》的創(chuàng)作一并產(chǎn)生的,資料收集范圍,時間上從1927412日起,至193612月底止(1936年以后與中國工農(nóng)紅軍、紅色游擊隊、東北抗日聯(lián)軍有關(guān)的詩詞等作品也收集)。文獻(xiàn)作者既有中國共產(chǎn)黨和革命根據(jù)地的,也有國民黨統(tǒng)治區(qū)和東北淪陷區(qū)的,還有同一作者在海外的作品;既有領(lǐng)袖、偉人、高級將領(lǐng),也有戰(zhàn)士和平民百姓;既有大文豪和一般文人,也有民間歌手;既有專業(yè)文藝工作者和專業(yè)作家,也有蕓蕓眾生,還有宗教界人士;既有軍人,也有中共地下黨員;既有正面人物,也有反面人物;既有男性,也有女性;既有年長者,也有年少者;既有知道確切姓名者,也有無名氏;既有漢族作者,也有少數(shù)民族作者。作品體裁也不僅僅指詩詞一項,凡此年代(19274、12——1936、12、31)所產(chǎn)生的古體詩、詞、曲以及新詩、對聯(lián)、歌曲、民歌、山歌、漁歌、牧歌、寶塔歌、民謠、順口溜、號子、四六句的文告、挽聯(lián)、謎語、傳單、電影主題歌、譯作以及詩化了的語錄與課文、標(biāo)語、口號等,凡能收集的均收集在內(nèi),并忠實記錄,保留原貌。共計收入作品1629首(初稿為1237首,2005年第一次對外發(fā)送時為1302首)。

本人在寫作長篇小說《長征記》的過程中,搜集、閱讀了大量的有關(guān)資料,深為其中許多優(yōu)美動人的詩歌所吸引、所感動、所振奮,并懂得保持這一偉大歷史激流中的詩詞作品原始面貌的重要性?梢哉f,這些詩歌來源于中國一段最偉大的歷史時刻,它代表了最激烈最壯麗的斗爭畫面,它體現(xiàn)了中華民族鐵馬金戈寧死不屈的斗志,它象征著中國人民為勝利為理想而奮斗的誓言,同時它也是這一歷史時刻真情的流露和真實記錄?梢哉f,這部詩詞集既是對本人創(chuàng)作長篇小說《長征記》的一種補(bǔ)充,又對本人的文學(xué)修養(yǎng)起到了極為重要的熏陶作用。因此,我深深地愛著她們,精心地將她們收集起來,匯編成冊。

中國土地革命戰(zhàn)爭尤其是中國工農(nóng)紅軍浴血奮戰(zhàn)的十年,是震驚世界的十年,是氣壯山河的十年,她代表著一個偉大而輝煌的時代,在中國歷史上乃至世界歷史上都占有十分重要的地位。這十年中,中國人民不僅有驚天動地、威武雄壯的英雄業(yè)績,而且不少人還寫下了無以數(shù)計的氣勢磅礴、激越人心的英雄詩篇。這其中有文人,有歌手,但更多的是廣大人民群眾。中國工農(nóng)紅軍和中國共產(chǎn)黨地下工作者的十年奮斗史本身就是一首永垂不朽、無限壯麗的偉大史詩,不少人既是戰(zhàn)士,又是詩人和歌手,其中許多用血和淚寫成的戰(zhàn)斗詩篇和抒情作品極具情感,讀來往往催人淚下,已成為十分珍貴的歷史文獻(xiàn),成為當(dāng)今中國進(jìn)行愛國主義教育的生動教材,并以其獨一無二的特殊身份而成為中國文學(xué)史乃至世界文學(xué)史中瑰麗多彩的文學(xué)藝術(shù)珍品。估計專門做這方面收集工作的人不多,加之分散的史料隨著歲月地延續(xù)而散佚,若干年后有人想要專門對此進(jìn)行研究,有些資料恐怕只能從本人精心收集的這部《中國土地革命時代詩詞集》中來尋找了。那時的《中國土地革命時代詩詞集》將顯得極為的珍貴,歷史將證明這一點。

此集所收資料既全又不全。說它全,是說凡是本人在史料中看到了的,一律收集下來(一是即使一首作品只有一句、兩句,也盡可能地收集下來;二是收集范圍不僅僅局限在中國共產(chǎn)黨、革命根據(jù)地和紅軍,凡屬這個年代的相關(guān)作品均收集在內(nèi)),有些作品大同小異者竟達(dá)八種之多(如“老子本性天”)。說不全,一是與浩瀚的史料相比,本詩詞集可以說是九牛一毛;二是因史料不全而造成所收作品不全,如有些作品只有一兩句;三是注釋不全(第一次發(fā)送時缺乏人物和背景介紹)。造成這種情況的原因,一是本人的主要精力還是創(chuàng)作長篇小說《長征記》,并沒有刻意去收集詩詞歌曲這方面的作品,二是接觸的史料畢竟有限,因此還有許多作品沒有收集在內(nèi)。但本人將繼續(xù)這種收集工作,以期盡可能地全面。

在隆重紀(jì)念中國工農(nóng)紅軍長征勝利七十周年的日子里,本人曾于二〇〇六年二月二十八日開始向全國有關(guān)單位和個人發(fā)送過這部《中國土地革命時代詩詞集》,供研究和教學(xué)參考之用。到二〇〇六年七月二日,《中國土地革命時代詩詞集》的發(fā)送便行結(jié)束,此后就開始了對《中國土地革命時代詩詞集》進(jìn)行再次搜集整理,將原書名《土地革命時代詩詞集》更名為《中國土地革命時代詩詞集》,改正了一些因電腦輸入產(chǎn)生的錯別字,刪去了重復(fù)的作品,進(jìn)一步校準(zhǔn)了作品的產(chǎn)生時間,調(diào)整了作品目錄,補(bǔ)充了一些新搜集到的作品,并對一些歷史事件、時間和人物的真?zhèn)巫髁擞喺,糾正了一些錯誤的信息。還試著增添注釋(有些注釋來源于網(wǎng)絡(luò),有些注釋來源于詞典,有些注釋來源于所收集作品的本身,有些注釋出自于自己的理解)。因作品一直在搜集,同一條內(nèi)容的注釋有可能出現(xiàn)在后一首作品中。同時,本詩詞集還增加了同時代的電影主題歌和外國詩歌翻譯作品。本人認(rèn)為,詩歌譯作者的辛勤勞動同樣是中華文化瑰寶的重要組成部分。為此本人也試作將同時代的詩歌譯作納入《中國土地革命時代詩詞集》的收集范圍。

中國詩文化是一個巨大的寶庫,而中國土地革命時代的詩歌作品更是一段歷史的真實反映。今后本人將繼續(xù)搜集匯編工作,以期這部《中國土地革命時代詩詞集》盡可能地完善。

                 長沙周國環(huán)

2011. 3. 23

最新書評 查看所有書評
發(fā)表書評 查看所有書評
請自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī),嚴(yán)禁發(fā)布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
用戶名: 密碼: 驗證碼: