- 第3節(jié) 第三節(jié)
-
我并不太了解雷杰西。從前,如果他來我的酒吧,毫無疑問,我會當(dāng)場認(rèn)出他來。那個大塊頭能讓他當(dāng)上職業(yè)足球運(yùn)動員。他的眼里撲閃著好斗的神色,這一眼就能看出來:我的上帝,好斗的精神同用不規(guī)則的碎塊拼成的軀體結(jié)合在一起了。看上去雷杰西就像是個不肯服輸?shù)幕浇踢\(yùn)動員。
我唆這么多是因?yàn),說真的,我琢磨不透他。就像我不能總以清醒的頭腦去迎接新的一天一樣。他的性格詭譎多變,認(rèn)識他的人也很難正確地描述他。這以后我將為你提供一些細(xì)節(jié)。
現(xiàn)在,他以軍人的風(fēng)度把椅子朝后一推,從桌后走了過來,拉了把椅子給我。而后,他以很關(guān)心的樣子盯著我,活像個將軍。要是他忘了感情也算是當(dāng)警察的一件有力的工具這句名言,他會悔恨不已。比如,他說的第一句話是“帕蒂·拉倫怎么樣啦?你得到有關(guān)她的消息了嗎?”
“沒有。”我說。他這不起眼的一句話把我拼死命裝成的記者姿態(tài)給挑破了。
“我沒調(diào)查,”他說,“但我發(fā)誓,昨晚我看到了她!
“在哪兒?”
“鎮(zhèn)子西頭,防護(hù)堤附近。”
那兒離望夫臺酒家不遠(yuǎn)!奥犝f她回鎮(zhèn)子來了,”我說,“這真有趣,可我不知道這件事。”我點(diǎn)上一支煙。我的脈搏跳得很快。
“我瞥見,在我的大車燈剛剛夠得著的地方站著個金發(fā)女人。大約有三百碼遠(yuǎn)吧。也可能是我認(rèn)錯了!彼f話的神態(tài)告訴我,他一點(diǎn)也沒認(rèn)錯。
他掏出一支方頭雪茄,點(diǎn)上,拿出電視廣告上男子漢常拿的姿勢吸了一口。
“你妻子,”他說,“是位迷人的女人!
“謝謝夸獎。”
今年八月,有一個星期,我們每晚都舉辦“待在水中直至天明”宴會(那位黑先生已探查出我家的狀況)。在一個狂飲的夜晚,我們結(jié)識了雷杰西。因?yàn)楸г固臭[,阿爾文親自來了。我敢肯定,他聽說了我們的宴會。
帕蒂迷得他神魂顛倒。她告訴在場的每一個人——醉鬼,嬉皮士,男、女模特兒,半裸者及穿戲裝提前歡度萬圣節(jié)的那些人——為了向警察局長雷杰西表示敬意,她把立體音響的音量擰小了點(diǎn)兒,接著,她對那阻止他喝上一杯的責(zé)任感表示厭煩!鞍栁摹ぢ返隆だ捉芪,”她說,“這名兒可真叫絕。你別辜負(fù)了它,小子!
他咧嘴笑得就像榮譽(yù)勛章的獲得者得到伊麗莎白·泰勒那有紀(jì)念意義的一吻時所表現(xiàn)的那樣。
“在馬薩諸塞州你怎么能有阿爾文·路德·雷杰西這個名字呢?它可是明尼蘇達(dá)州的人名啊。”她說。
“噢,”他說,“我爺爺是明蘇尼達(dá)人!
“我告訴你什么啦?別和帕蒂·拉倫拌嘴!彼(dāng)即邀他參加我們下一次晚上的宴會。他下班后來了。宴會結(jié)束時,在門口他告訴我,說他玩得很開心。
我們談了起來。他告訴我,他的家仍在巴恩斯特布爾(巴恩斯特布爾離這兒有五十英里遠(yuǎn))。我問他,在夏季狂亂的毆斗中,他工作于此是否有些魚不得水之感。(我知道,只有在普羅文斯敦你才能問警察這樣的問題。)
“沒有,”他說,“我自己要求干這項(xiàng)工作。我想干!
“為什么?”我問他。聽別人說,以前他是專抓違反麻醉品法規(guī)的罪犯的便衣警察。
他不談那個!班,人們都說普羅文斯敦是位于東部的西部放蕩區(qū)。”他說,像馬似的嘶嘶笑起來。
打那以后,每當(dāng)我們舉辦宴會,他都來待上幾分鐘。倘若宴會從當(dāng)晚一直延續(xù)到第二天晚上,那么我們會再次見到他。要是不當(dāng)班,他會喝上一杯,心平氣和地同幾位客人聊聊天,然后離開。就有那么一次他露出點(diǎn)兒馬腳——那時勞動節(jié)剛過——他多喝了幾杯。在門口,他吻了帕蒂·拉倫,很正式地和我握握手。然后他說,“我真為你擔(dān)心。”
“為什么?”我不喜歡他那雙眼睛。當(dāng)他對你有好感時,他會放出一種熱,讓你一定會想到被太陽曬熱后的花崗巖——熱就在那兒,石頭喜歡你——但那雙眼睛卻是鉆進(jìn)石頭里的兩根鐵棍子。“人們告訴我,”他說,“說你有很大的潛力!
在普羅文斯敦,是沒人會像他那樣用詞的。“不錯,我與最帶勁的女人性交!蔽覍λf。
“我感到,”他說,“當(dāng)麻煩最快活時,你可能會站起來。”
“最快活?”
“當(dāng)它整個地放慢速度時!爆F(xiàn)在,他那雙眼睛終于放光了。
“對!蔽艺f。
“對。你知道我在說些什么。真他媽的太對了。我是對的。”說完,他走了出去。他要是無中生有那號人,我當(dāng)時便能看出來。
在VFW酒吧喝酒時,他就更隨和了。我甚至看到過他和木桶·考斯塔摔徒手跤。木桶·考斯塔能將裝滿了魚的木桶從船艙里拋到甲板上,低潮時,他還能把魚桶從甲板扔上塢頭。因此,他得了“木桶”的綽號。摔徒手跤時,他能摔倒鎮(zhèn)子上的每一個漁夫。但有天晚上,雷杰西聲稱要專門同木桶較量一番。由于沒拿他那套制服做掩護(hù),他贏得了眾人的尊敬。木桶勝了,但他用了老長時間,他吞噬了上了年紀(jì)那股酸苦滋味。雷杰西憋了一肚子氣。我想,他一定沒有失敗的習(xí)慣。“馬登,你這小子總找事兒,”那天晚上他對我說,“你他媽的是個廢物!
可第二天早晨,當(dāng)我上街取報紙碰到他時,他停下警車,對我說,“希望昨晚我沒說什么過頭話。”
“忘了它吧!彼づ宋摇N议_始害怕起那最終的結(jié)局來:一位長著兩個大乳房的母親與一根男性生殖器。
現(xiàn)在,在他的辦公室里,我對他說,“要是你請我來這兒的唯一原因便是你想告訴我你曾看到了帕蒂·拉倫的話,我真希望你就在電話中告訴我算了!
“我想與你談?wù)劇!?
“接受別人的忠告,我可不是老手。”
“也許我需要。”說下句話時,他流露出難以掩飾的自豪,好像一個人的能耐就存在于維持這種無知的力量之中。“我對女人還不太了解。”
“要是你找我來給你出點(diǎn)子,那很明顯,你錯了!
“麥克,咱倆找個晚上好好喝一頓!
“這沒問題!
“不管你知不知道,反正你我是鎮(zhèn)子里僅有的哲學(xué)家。”
“阿爾文,這使你成為多年來右翼陣營所培養(yǎng)出來的唯一一位思想家!
“我說,在子彈沒出膛之前,咱們還是別發(fā)火!彼T口指了指,“走吧,”他說,“我把你送到車子那兒!
“我沒開車!
“你怕我沒收你那臺破車?”這讓他從走廊一直笑到大街。
就在我們分手之前,他說,“你在特普羅的那塊大麻煙地還有嗎?”
“你怎么知道的?”
看上去他不大高興!盎镉,這有什么可保密的?人人都在議論你種的那玩意兒。我親自取了些樣品來。噢,帕蒂·拉倫在我口袋里塞了幾個卷好的。你那玩意兒同我以前在南姆搞到的一樣棒!彼c(diǎn)了點(diǎn)頭。“瞧,我可不管你是左翼分子還是右翼分子,我也不管你他媽用什么高招。我就喜愛大麻。告訴你,保守主義者在清單的最后項(xiàng)目上都弄錯了。他們簡直是不得要領(lǐng)。說什么大麻摧殘靈魂,我才不信那一套呢——我相信,上帝進(jìn)來與魔鬼搏斗!
“喂,”我說,“要是你住嘴,我們還能再扯一會兒。”
“找個晚上。我們好好喝幾杯。”
“行啊!蔽艺f。
“這中間,如果我曾把我那些隱藏物埋到了特普羅的地里……”他停了一下。
“我在那兒沒什么隱藏物!蔽艺f。
“我不是說你有。我不想知道。我只是說,如果我確曾在那兒放了什么東西,我打算把它弄出來!
“為什么?”
“我不能把什么都告訴你!
“只想撈點(diǎn)我的大麻煙?”
他停了好一會兒才回答!澳憧,”他說,“我是個州警,這你知道。我認(rèn)識他們。那幫家伙大都不錯。他們沒多少幽默感,他們永遠(yuǎn)也不會是你的同類,可他們都不錯!
我點(diǎn)了點(diǎn)頭。我等著。我想他會說下去。待他不吭聲時,我說,“他們對大麻可不客氣!
“他們恨大麻,”他說,“把鼻子擦干凈!彼谖冶成虾莺莸嘏牧艘幌,然后轉(zhuǎn)身走回市鎮(zhèn)大廳地下室他那間辦公室里。
我很難相信,就在眼下,在十一月這灰暗陰冷的時節(jié),我們的州警,將為了對奧爾良、東哈姆、韋爾福利特及特普羅等科德角南部地區(qū)的每一小塊大麻地來一次大的搜查而從南雅瑪斯?fàn)I房傾巢出動。他們認(rèn)為,在秋、冬、春三季,無精打采地閑待便是他們工作的一部分,只有這樣,他們才能全力以赴地為了對付夏季交通阻塞及與之有關(guān)的瘋狂而熬過科德角那漫長的、痛苦不堪的三個月。他們可能會感到厭煩。他們也可能知道我那塊大麻地在哪兒。有時我認(rèn)為,在科德角,專捉毒品犯的警察與吸毒者一樣多。一點(diǎn)沒錯,圍繞毒品的真假情報、成交和欺騙等的交易活動在普羅文斯敦已成了第四大產(chǎn)業(yè),其地位僅次于旅游業(yè)、捕魚業(yè)及同性戀“聚集”業(yè)。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-