- 第5節(jié) 有個(gè)美好的女人叫南希
-
南希那么遙遠(yuǎn),隔著太平洋,卻又那么近,仿佛就在隔壁的那個(gè)房子里,對(duì)你講話。能夠聽(tīng)南希訴說(shuō),是因?yàn)榕畠骸?br />
女兒只有16歲,便少小離家,漂洋過(guò)海,到美國(guó),到那個(gè)美麗而古老的波士頓去參加AFS組織的國(guó)際交流項(xiàng)目。從此女兒孤身一人,去成長(zhǎng),去闖蕩。一個(gè)非常好的項(xiàng)目,讓世界友愛(ài)和平成為沒(méi)有戰(zhàn)爭(zhēng)也沒(méi)有眼淚的大家庭。又是一個(gè)對(duì)女兒來(lái)說(shuō)那么好的機(jī)會(huì),讓她從此能了解世界,能學(xué)到更多的知識(shí),獲得更新的眼光。實(shí)驗(yàn)中學(xué)選送了她,在經(jīng)歷了各項(xiàng)考核后,AFS組織也接受了她。從此,我們便開(kāi)始了漫長(zhǎng)的為她的準(zhǔn)備和送行。那些被各類瑣事纏身的日子,顧不上流淚,更不知什么是真正的想念。但是當(dāng)女兒終于登上了UA的航班,當(dāng)我們隔著玻璃窗同她作最后的告別,從此,便仿佛墜入了一個(gè)由痛苦和眼淚交織的巨大的思念的陷阱中,難以掙脫。那是怎樣的境地,甚至不能躺下來(lái)閉上眼睛睡覺(jué)。淚水會(huì)不知不覺(jué)地流出來(lái)。那時(shí)候,我真是太想太想我的女兒了。
從此千里萬(wàn)里。那是種怎樣的牽掛。所有的冷暖,還有她的遙遠(yuǎn)的心情。那是無(wú)法停止的綿延不絕的一種深邃的思念,是連接著身心關(guān)乎著生命的一種難以慰藉的苦痛。隔著大陸和大海,我們望不到女兒生活的那個(gè)波士頓近旁的美麗而寧?kù)o的海邊小城諾維爾,望不見(jiàn)她住的那個(gè)被綠草和鮮花環(huán)繞起來(lái)的白房子。
然后便有了南希。就在我們被思念所困擾的最最艱難的日子里,南希便悄悄走進(jìn)了我們的生活。其實(shí)與南希已不陌生。女兒出發(fā)之前,就早已與南希和她的丈夫John有了無(wú)數(shù)的書(shū)信的、電話的、電子郵件的來(lái)往。他們說(shuō)他們一看見(jiàn)女兒的照片就知道了這是他們想要的那個(gè)AFS女兒。他們還說(shuō)在未來(lái)的一年里一定會(huì)好好地照料她。然后女兒便在30多個(gè)小時(shí)漫長(zhǎng)的飛行后,看見(jiàn)了等在機(jī)場(chǎng)大廳里的南希和John。他們高舉著用五星紅旗做成的大牌子,歡迎來(lái)自中國(guó)的女兒。從此,南希便開(kāi)始了在美麗的白房子里陪伴女兒并幫助她開(kāi)始新生活的日子,和John,在遙遠(yuǎn)美國(guó)的西海岸。
南希就是這樣的一個(gè)善解人意的女人。那一天打開(kāi)電子郵件,期盼的是女兒的來(lái)信。眼看著那個(gè)接收的藍(lán)色信號(hào)一點(diǎn)一點(diǎn)地向前推進(jìn)著,伴隨著我們的激動(dòng)和喜悅。一封英文的信件。竟然是南希!來(lái)自波士頓的問(wèn)候。她說(shuō)她希望我能翻譯這封信,為了讓我能了解女兒到美國(guó)以后的生活。然后南希便開(kāi)始向我講述女兒每一天的活動(dòng),南希說(shuō)我們的女兒正在以一種非常好的姿態(tài)開(kāi)始她偉大的美國(guó)歷程。南希還說(shuō),今后她會(huì)每周為我發(fā)來(lái)一封這樣的電子郵件,為的是讓我能盡快了解關(guān)于若若的所有的信息。
這便是南希。她說(shuō)她正在感受到一種穿越太平洋的力量。她還說(shuō)是我們共同的女兒和我們對(duì)這個(gè)女兒的共同的關(guān)心,把我們像姐妹一樣地連接在一起。一個(gè)那么美好的女人和那么美好的感情。以后我便果然每周收到南希寄自波士頓的消息。關(guān)于女兒的,還有他們共同的新生活。女兒怎樣開(kāi)始了她開(kāi)學(xué)的第一天;怎樣參加了學(xué)校里的曲棍球運(yùn)動(dòng);她結(jié)識(shí)了哪些新朋友,又去哪里參觀旅行了;還有,她是怎樣帶著若若和她的新朋友們一道去航海;John又是怎樣帶若若去海邊看了弗洛伊德颶風(fēng);還有,她和若若關(guān)于世界歷史的那些有趣的對(duì)話;她和John為若若去開(kāi)的第一次家長(zhǎng)會(huì)。南希還說(shuō),她和John是怎樣地喜歡他們的這個(gè)新女兒,他們又是怎樣地為她而驕傲……
就仿佛女兒并不遙遠(yuǎn)。就仿佛和女兒在一起的不是南希而是我自己。南希就是我。她替代著我,想著和做著一切我會(huì)想會(huì)做的事。還要怎樣的牽掛?既然在女兒身邊有南希和John這樣的親人;既然女兒和他們?cè)谝黄鹫娴暮芸鞓?lè)。
從此期待著南希的信。南希總是很守時(shí),以至于女兒為她的很少發(fā)電子郵件都覺(jué)得有點(diǎn)不好意思。盼著南希的信。盼著讀她寫(xiě)來(lái)的那些英文。又盼著把她的每一個(gè)英文單詞翻譯成中文。每一次讀南希信時(shí)的那種感動(dòng)的心情仿佛是節(jié)日。是南希使那種和女兒痛苦的別離變成了一種非常非常美好的感情。每一次讀南希的信都是在享受著那種美好和親近。那是我從未經(jīng)歷過(guò)的。是南希,讓我在女兒離別的那段日子里,依然能感覺(jué)到那種陽(yáng)光般的溫暖;也是南希,讓我們擁有了那種由歲月和美麗編織起來(lái)的那么明亮的新生活。
多么好,我們是姐妹。南希和我都這樣想。是我們的女兒,使我們?cè)谙喔暨b遠(yuǎn)、語(yǔ)言不通而且未曾謀面的情形下,成為了姐妹,成為了親人。彼此用最美好的感情滋潤(rùn)著,撫慰著,激勵(lì)著。這是多么好的一種生活,又是多么難得的一種經(jīng)歷。每天想著,在遙遠(yuǎn)的美國(guó)的西海岸,在波士頓近旁的那個(gè)寧?kù)o而美麗的諾維爾,有我的女兒,有John,還有個(gè)那么美好的女人,南希。
- 最新書(shū)評(píng) 查看所有書(shū)評(píng)
-
- 發(fā)表書(shū)評(píng) 查看所有書(shū)評(píng)
-