- 第2節(jié) 第二章
-
湯姆輕輕地?fù)]動船槳,把無畏號劃到瑪格麗塔號下游的岸邊,然后跳上岸,把船拴在一叢蘆葦上。接著他沿著河堤溜到摩托艇船尾的系泊索旁,停下來仔細(xì)聽了聽。那兩個巨大的音調(diào)還在互相掐架,誰都想占上風(fēng),船艙里還發(fā)出陣陣虛偽的笑聲。湯姆貓下腰,拔起摩托艇的圓錨,小心盤起纜繩,就像對待一件傳家寶一樣,把錨和纜繩輕輕地放在船尾甲板上。他匆匆瞟了一眼,發(fā)現(xiàn)鳥巢和蛋都還在,不過,只要摩托艇停在這兒,就難保不被撞碎了。
目前來看,一切還算順利。他又貓著腰,沿河堤匆匆返回,不一會兒,就坐在了無畏號上頭。沒有任何跡象表明瑪格麗塔號的人察覺到了什么。他逆流而上,很快把船劃過摩托艇邊。他又一次上了岸,沿著河堤悄悄地溜過去,拔起船首錨,盤起繩索,撂在前甲板上。摩托艇的船艙里仍然鬧哄哄的,他也不用那么小心了。然后,他輕輕推了一把瑪格麗塔號的船頭。船身會漂走還是保持不動呢?船身晃了一下,移動了。船與岸之間的河水在流動。不一會兒,湯姆就回到了無畏號上。他猛地一推,又使勁兒劃了一兩槳,無畏號就順著水流往下游漂走了。這一去,他也就離開了霍寧,離開了家,離開了黑鴨子俱樂部藏在他家堤岸背后的大本營。
其實,他在拔起瑪格麗塔號船錨之前就已經(jīng)下定了決心。那幫混蛋如果看到他是往上游去的,肯定會把他當(dāng)作死神與光榮號的船員,因為他們幾個交涉不成后就是往那邊走的。絕不能那樣。他必須把他們引到下游去。運(yùn)氣好的話,等他繞過河灣往下游走的時候,才剛好被他們發(fā)現(xiàn)。然后,他就把無畏號留在下游的某個角落,自己從陸路溜回霍寧。幸好他這次沒坐山雀號過來。
他嫻熟地劃著槳,悄無聲息地順流而下。瑪格麗塔號向下游慢慢漂移后,他能看到那道小水口了。他還瞟了一眼那兩只著急的黑鴨子。再過幾分鐘它們就能回家了,當(dāng)然,除非它們被隔離了太久,已經(jīng)不想回家了。他匆忙劃過摩托艇,然后坐穩(wěn)身子,準(zhǔn)備正兒八經(jīng)地劃起來。那幫混蛋還在鬧個不停,根本不知道他們的船已經(jīng)漂走了。一直劃到他們下游方向的河灣,湯姆才聽到有人氣哄哄地叫嚷起來。他回過頭一看,瑪格麗塔號橫著船身,已經(jīng)漂到河中央去了。船艙之間的露天甲板上站著一個人,正指著他大喊大叫,還用雙筒望遠(yuǎn)鏡盯著他。這下糟了。
事情已經(jīng)辦妥了,但追逐卻開始了。湯姆真希望無畏號安了槳叉架,那樣劃起船來,比他用一根自制的槳要快好多。他使出全身的勁兒,猛劃了幾下子。有人曾取笑過他怎么用這么粗的槳,現(xiàn)在正是這樣的槳才讓他放心。這會兒他雖然躲開了瑪格麗塔號,不過,等它引擎一響,很快就能繞過河灣。到了下一段河道,可就沒什么地方好躲了。所以他必須一個勁兒地往前劃,要讓他們覺得他這個搗蛋鬼不是從霍寧來的,而是下游某個地方的人。要是有一把蘆葦草剛好纏住了他們的螺旋槳就好了,可現(xiàn)在還不到那個季節(jié),這種巧合幾乎是不可能的。哎呀,他真的聽到引擎突突地響了,他們追過來了。但引擎突然又不響了,接著又砰——砰——砰——,發(fā)出三聲不連貫的噪音。引擎壞了,天哪!真是太好了!這下他能安安心心地劃下去了,一直劃到霍寧霍爾農(nóng)場的堤岸邊。那兒有他的幾個朋友,他可以把老無畏號藏在那兒,這樣就萬無一失了。
劃呀劃,他一刻也不敢停下,就像是逃命似的。不管怎么樣,他們趕不上他了。別跟外地人糾纏不清?這次可糾纏得夠深啊。對那些不理解要保護(hù)七號的人來說,他是大錯特錯了。
他原打算在風(fēng)標(biāo)船的船庫邊上岸,嚇一嚇那群黑綿羊,然后把無畏號就拴在教堂下的河堤內(nèi)。但轉(zhuǎn)念一想,要是給那幫混蛋看到了,他們隨便一問,人家都會說出來這只船是誰的。不行,他必須再走遠(yuǎn)點(diǎn)。
快到蘭華斯湖入口的時候,他突然聽到上游傳來突突的聲音,瑪格麗塔號的引擎又響起來了。這下要拐入湖中是來不及了,湖堤這么直,站到湖口就可以一眼看到頭,躲是沒法躲了。他就拼命地往前劃,連續(xù)經(jīng)過了兩處比較窄的河堤,其實都可以讓他拐個彎藏起來的,他還是不敢停下來。聽引擎的響聲,摩托艇緊追不放,越來越近了。要不干脆下船,跑到沼澤地里去?時間一分一秒地過去,他覺得自己的處境越來越糟。
接下來,他繞過一個河灣,看到了起絨草號。起絨草號停在那兒有一個多星期了,他代表鳥類保護(hù)協(xié)會去查看鳥巢的時候,經(jīng)常在這塊水域來來回回的,所以也就見過幾次這艘小游艇。一條哈巴狗幾乎天天都蹲在座艙井上看守著小游艇,要么就躺在前甲板上曬太陽。不過,湯姆只見過那條哈巴狗,還從沒見過誰開船呢,至少這些天沒見過有人開船,好像起絨草號只是用作船屋的。今天船上好像沒人,船上的小舢板還在,不過那也說明不了什么。哈巴狗也不在前甲板上,船艙和座艙井上支著天篷,也許人家上岸去了吧。就在這個時候,湯姆突然想到一個主意。他也可以把船拋在岸邊,自己就鉆進(jìn)蘆葦叢中看著,那樣就丟不了他的無畏號,不至于被他的死對頭叼了去。那些游艇都是一個模子里造出來的,每艘船的船頭船尾都配有一只圓錨,以便靠岸,而且每艘船的船首艙里都藏有一種很沉的錨,到了寬闊水域就可以用它扎入淤泥里……
湯姆回頭一看,還沒見到追他的摩托艇,不過它隨時可能跟上來。有什么大不了的嘛,他主意已定,就劃了兩槳,把無畏號一拐,鉆入那艘停著的游艇船首底下。然后他手里拿著系船索,兩三下就爬上了游艇甲板,來到前艙口,他要的錨就在里頭。湯姆趴下身去,伸手抓住鉆泥錨,拖到甲板上,然后把這坨笨重的鐵塊系在自己的系船索上,慢慢地吊到自己的平底船里。他把船槳塞進(jìn)坐板底下,然后腳踩舷緣,一直踩住不放,河水就涌進(jìn)了船里。就這樣,無畏號進(jìn)了一船的水,又有那只鐵錨壓著,很快就沉入了河底。湯姆站起身來,把艙蓋卡住錨索,使勁往里壓緊,然后縱身一躍,從起絨草號的前甲板上跳進(jìn)蘆葦叢中,躲了起來。