有人向當(dāng)?shù)鼐酵▓?bào)了一則驚人消息:圣阿尼塔馬場的后場區(qū),有人打算傷害海洋餅干。他的名字是詹姆斯‧曼寧,潛入后場馬廄區(qū)是計(jì)劃溜進(jìn)海洋餅干的馬房,把海綿塞進(jìn)它的鼻孔,阻礙它的呼吸。指使曼寧來的,是東岸一群想確定海洋餅干會輸?shù)羰グ⒛崴?fù)重賽的人。由于海洋餅干的馬迷群下注時(shí)獨(dú)鐘于它,對手馬的投注則相去甚遠(yuǎn),如果這些搞鬼的人能阻止海洋餅干,就能從其他馬匹的高賠率獲利,大撈一票后消失無蹤。
警方對這條線索至為重視,在曼寧尚未接近海洋餅干的馬房時(shí),就迅速把他逮捕歸案。他在接受審訊時(shí)坦承不諱,但由于警方在他下手前即逮捕他,檢方無從起訴,只能將他驅(qū)逐出州。這則新聞成了2月1日的頭版頭條,陣陣驚恐的波浪立即席卷了馬場圈。“塞海綿”是昔日馬場藏污納垢時(shí)的一種作弊舊招,會對馬匹的生命安全造成威脅。因?yàn)楹粑啦糠肿枞,馬匹處于半窒息狀態(tài),壓力常引發(fā)整個(gè)身體組織機(jī)能的異常,結(jié)果往往導(dǎo)致死亡。而除非馴馬師特別檢查馬的鼻孔有沒有塞入海綿,否則幾個(gè)星期都不會有人察覺。
2月中旬,記者已經(jīng)發(fā)現(xiàn),當(dāng)霍華德去訓(xùn)練場時(shí),海洋餅干很快也會跟著出現(xiàn),因此他們開始尾隨馬主。史密斯借力使力,有比賽進(jìn)行時(shí),就叫霍華德去包廂觀賽欺敵,他自己則帶海洋餅干到附近的練習(xí)場練習(xí)。途中霍華德短暫離開一下,大家都以為他頂多只是去上個(gè)廁所,沒想到他竟是去看海洋餅干練習(xí)。而練習(xí)結(jié)果顯示,這匹馬已經(jīng)準(zhǔn)備好出戰(zhàn)2月19日的圣卡羅斯負(fù)重賽了。此外,負(fù)重評審也總算作了一次妥協(xié),指定給它130磅。終于結(jié)束禁賽的波拉德,迫不及待地想騎馬上陣。在比賽前一天,似乎一切都已水到渠成。
可是,這一次他們的運(yùn)氣又用完了。大雨往馬場跑道上傾泄了一個(gè)晚上,次日跑道成了一汪沼澤,以致史密斯不得不第四次撤下他的馬。比較擅跑泥地的紅粉武士仍然參賽,波拉德決定上場騎它,這個(gè)決定是他生命的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。
轉(zhuǎn)入彎道時(shí),跑在內(nèi)圈的紅粉武士搶到第四位,波拉德周圍是一群以駭人速度得得奔馳的馬。突然間,前方的馬“成功”腳下一拐,失去了沖刺鋒速,后面的馬全被它堵住。紅粉武士無路可走也無法停腳,只好直沖進(jìn)去。波拉德眼睜睜地看到成功的臀部猛然出現(xiàn)在眼前,太近了,他完全沒有時(shí)間反應(yīng),正當(dāng)紅粉武士向前沖時(shí),成功的蹄子也踢了出來。
據(jù)騎師說,馬蹄撞擊時(shí)會發(fā)出小而清脆的聲音,是災(zāi)難恐將接踵而至的悅耳預(yù)兆。紅粉武士的前腳被踢歪了,以40英里的時(shí)速翻了個(gè)大筋斗,頭和頸部往下摔,波拉德無助的身形隨之墜落,越過它的背、頸部,消失在它墜地的軀體下。那匹馬以千鈞之重猛然落在他身上,終于停下了沖勢。
后面騎著“曼丁罕”的墨瑞斯‧彼德斯知道自己來不及閃開,曼丁罕也看到了,想干脆跳過紅粉武士,偏偏當(dāng)它跳起來時(shí),紅粉武士剛好前腳撐地奮力起身,曼丁罕狠狠撞了上去。力道之強(qiáng),竟把紅粉武士撞得四腳朝天,躺在它前方跑道上的波拉德無處可逃,不得不用胸口承受了它全身的重量。曼丁罕的腳和紅粉武士的腳纏在一起,像掙扎的魚一般在空中轉(zhuǎn)身,也肩膀朝下摔倒在地。
觀眾席齊聲傳來沉重的驚呼,然后歸于寂靜。扭了腳踝的彼德斯努力起身,曼丁罕也站起來了,并無大礙。紅粉武士仍然躺在那里,彼德斯一跛一跛走過去,低頭察看波拉德。
波拉德的左胸被壓垮了。
驚恐中,查爾斯•霍華德看著波拉德墜馬,看著紅粉武士四腳朝天地翻在他身上。一瞬間,他和瑪賽拉都瘋狂地奔跑起來,沿途推開群眾,越過泥地來到波拉德身邊。他幾乎已無意識,嘴巴大張。救護(hù)車來了,霍華德夫婦上車一起送波拉德去帕沙迪那的圣路克醫(yī)院。
史密斯在紅粉武士身邊蹲下,它的背嚴(yán)重扭曲,下半身已無法動彈。史密斯設(shè)法把它搬上貨車,一回到馬房,它就無助地倒在地上。史密斯要求為它拍X光,如果它的背脊已斷,那一切就都完了。他一直待在馬房里照顧它,希望能挽救它的生命。
而在醫(yī)院里,情況也很不樂觀。波拉德的胸部完全凹陷,好幾根肋骨骨折,一邊的鎖骨斷裂成無數(shù)碎片,造成嚴(yán)重內(nèi)傷,肩膀骨折,外加腦震蕩。有好幾個(gè)小時(shí),他掙扎于生死邊緣。這條爆炸性新聞即刻出現(xiàn)在全國的報(bào)紙上,有些過分的還說波拉德已經(jīng)死了。在艾蒙頓,波拉德的父親當(dāng)著孩子們的面跌跌撞撞地走進(jìn)家門,手里捏著一份報(bào)紙,頭條是:海洋餅干的騎師瀕臨死亡。
波拉德在鬼門關(guān)徘徊了3天,最后終于穩(wěn)定下來。記者紛紛跑進(jìn)來拍照,但他并沒有看著他們,臉上毫無表情。
醫(yī)生告訴他,他至少1年不能騎馬了。
在騎師危機(jī)四伏的世界里,每個(gè)人都明白,某位騎師將從波拉德的損失中獲利。這個(gè)紅發(fā)小子甚至還沒脫離險(xiǎn)境,就有一堆騎師和經(jīng)紀(jì)人追著霍華德和史密斯?fàn)幦∩像R機(jī)會;羧A德心里全是波拉德和馬受的傷,沒辦法去考慮其他騎師的事,也不想讓海洋餅干繼續(xù)參加圣阿尼塔負(fù)重賽。
但波拉德卻表明態(tài)度,沒有他,海洋餅干還是得照樣上場?紤]一番后,霍華德同意另外找個(gè)騎師。波拉德再度建議喬治‧伍爾夫,史密斯覺得這個(gè)主意不錯(cuò),但伍爾夫已經(jīng)答應(yīng)在十萬大賽和圣安東尼歐負(fù)重賽里騎“今日”。自薦函如潮水般自全國各地涌來,霍華德走過馬場時(shí),騎師成團(tuán)地繞著他打轉(zhuǎn)。經(jīng)過面試,史密斯決定錄取一位長相粗野、戴眼鏡的西部騎師,叫做史貝克‧理查德森,他是波拉德和伍爾夫的好友,但霍華德還沒辦法下決定。