“天一”在香港的片場開工之后,拍攝的第一部影片,是《白金龍》。電影《白金龍》改編自粵劇;泟 栋捉瘕垺肥腔泟∶已τX先的舞臺名劇。薛覺先是廣東順德人,能扮男角、女角,工須生、小生、丑生,被時人譽為“萬能老倌”、“粵劇泰斗”。1932年,薛覺先在上海創(chuàng)辦了南方影片公司,想依靠電影這種形式使粵劇為大眾所熟悉和喜愛。
當時小電影制片公司拍片,都要向大公司租借場地和設備,或者與大公司聯(lián)合攝制。在上海的時候,薛覺先曾與邵醉翁就合作事宜接洽過,邵醉翁開出的條件較為苛刻,事情也就此擱置下來。后來邵醉翁遷到香港,薛覺先有意接手“天一”留在上海的廠房設備,故而寫信給邵醉翁,答應了他先前開出的條件,準備先與之合作,熟識了再談其他。他要合作拍攝的影片,便是《白金龍》。邵醉翁接信,把香港的工作交代給手下職員,自己立即趕往上海。
同時給在新加坡的六弟寫信,讓他帶著有聲設備,來上海協(xié)助大哥拍片。邵逸夫接信更不怠慢,馬上奔到上海。他非常高興這批設備終于有了用武之地,而自己也終于可以拍片了。于是,這部由邵醉翁導演、邵逸夫攝影、薛覺先編劇并主演的《白金龍》的問世便指日可待了!栋捉瘕垺分v述某國貴族因被下屬盜去國餉,父女外出籌款,遇到了白金龍的故事。白金龍是百萬富翁,風流倜儻的少年郎君,幾經(jīng)周折,白金龍與該女子終成眷屬。戲中的白金龍能文能武,智勇雙全,時而紆尊降貴地假扮侍者、下人、乞丐,時而反串番女歌伶。
單槍匹馬深入敵穴,談笑間已然治敵,無所不能一如孫悟空。片子險象環(huán)生,諧趣百出。里面還有許多舞蹈表演,交49第三章一波又起誼舞、集體舞、單人舞等,優(yōu)雅美麗。音樂唱腔方面則使用了新腔、新調(diào),令人耳目一新。在這部電影里,因為演員班底組自薛覺先粵劇班,本來就是清一色廣東人,自然而然地使用粵語對白及對唱。而邵醉翁使用粵語作為第一部“自己的有聲電影”,是因為他避開上海之后,把香港,以及與香港鄰近的廣東人,包括生活在南洋的廣東人,定為未來的目標觀眾。出于這種商業(yè)目的,誕生了中國第一部方言片。
《白金龍》的意義,在于它獨占了幾個“第一”。它是第一部由中國人獨立拍攝的有聲電影,也是中國第一部粵語片。它標志著中國電影史上默片時代的結束,開創(chuàng)了國產(chǎn)有聲電影的新紀元。《白金龍》的問世,具有劃時代的意義。當然,《白金龍》不可避免地有它的局限性和商業(yè)化色彩,但它對革新粵劇所作的大膽嘗試,非常難能可貴。此外,這出戲是應南洋兄弟煙草公司之請,配合“白金龍”香煙而起的劇名,一時國產(chǎn)香煙因此而銷路大增,英美等地的洋煙受到很大打擊,被傳為愛國佳話。所以《白金龍》可稱是第一部電影營銷的影片。因為邵氏兄弟正打算移師香港,故《白金龍》的首映式,就放在了香港,以此來試探觀眾對粵語片的反應。
播出之后的效果,可謂石破天驚。在香港連續(xù)公映數(shù)月,久盛不衰。僅在廣州的票房收入,就是拍攝成本的60倍。邵氏兄弟還通過自己在南洋的發(fā)行網(wǎng)絡,把此片發(fā)行到廣東人密集的東南亞華人社區(qū)。當時有聲片在東南亞尚屬新鮮,對影片中的人物能開口說話,大感驚奇。據(jù)說一次在泰國放映時,觀眾硬是把音箱砸開了,要看看是不是有人藏在里面。搞得以后每次放映,都要派專人保護音響設備。出乎邵氏兄弟意料的是,《白金龍》在廣東以北的省份,票房收入亦頗為不俗,為“天一港廠”創(chuàng)下了突破百萬的利潤。
《白金龍》成為20世紀30年代最賣座最叫好的粵語片。而且在日后的年代里,《白金龍》多次以不同方式改編再上銀幕,南洋公司出品有《續(xù)白金龍》,大中華電影企業(yè)有限公司出品有《新白金龍》,芳華影片公司出品有《女白金龍》等,可見其影響之大。50《白金龍》的成功,掀起了拍攝粵語電影的高潮。從1933年到1941年間,粵語電影在香港飛速發(fā)展,許多粵劇紅伶紛紛改拍粵劇電影。《白金龍》為“天一”贏得了大筆利潤,也讓邵氏兄弟發(fā)現(xiàn),在當時主要電影市場之一的南洋,最受歡迎的是粵語片。于是“天一港廠”專門攝制粵語片,開創(chuàng)了香港電影伶星合一的傳統(tǒng),帶動了香港早期電影業(yè)的發(fā)展。同時此片的成功,還帶動上海電影人員紛紛南下香港,補充了香港電影人才的不足。