亚洲欧美另类图片_天天躁夜夜躁狠狠躁2021_年轻的邻居女教师1_日本无遮挡色又黄的视频在线

第3節(jié) 第三章

  
  “布爾河上不會有海盜,對吧?”巴拉貝爾夫人說。
  
  船夫哈哈笑了起來。當(dāng)他們的汽艇擦肩而過的時候,死神與光榮號的舵手揮了揮他手上的大望遠(yuǎn)鏡,船夫也向他揮了揮手。“霍寧當(dāng)?shù)氐暮⒆樱?rdquo;他回過頭來說,“三個都是造船工的兒子,也是‘左右舷’和小湯姆的朋友。”
  
  怎么回事?引擎突然變了聲。汽艇拐起了彎道,朝著泊在岸邊的游艇開了過去,游艇上松弛的白色篷布開始抖動起來。一條胖乎乎的米黃色哈巴狗鉆了出來,在狹長的舷邊甲板上來回跑著,對著他們嗷嗷叫個不停。
  
  “是威廉!”多蘿西大聲說。
  
  “哈啰,威廉!”迪克說。
  
  “我們到了。”巴拉貝爾夫人說,“可憐的老威廉獨自照看起絨草號,肯定煩透了。”
  
  *
  
  “威廉長這么大了呀。”迪克說。
  
  等他們把包裹、手提箱都搬上了游艇,把那條小舢板停在船尾系好之后,汽艇就開走了。迪克剛才在游艇的舷臺上站都站不穩(wěn),這下他爬進(jìn)了座艙井。頭上白色的天篷看上去真不錯,光線充足,讓人覺得很舒坦。


  
  “給,你的沙地鞋。”多蘿西說,“媽媽說了,我們在船上就要穿這種鞋,其實坐汽艇的時候我就該把它們拿出來穿上。”
  
  他們脫下休閑鞋,換上了沙地鞋。這一換,他們立即有了當(dāng)水手的感覺,似乎水上生活馬上就要開始了。“我們把這些包裹處理掉之后,船上就會空出不少地方來。”巴拉貝爾夫人說,“你們屁股坐的就是儲物箱,東西可以藏里面。進(jìn)來吧,帶上你們的手提箱。不,你們站在船中央不用低頭。這是主艙,穿過主艙就是你們的臥室。”
  
  他們慢慢繞過餐桌,穿過一扇小小的折疊門,進(jìn)入安排給他們的那間艙室。艙室的一邊擺放一張床鋪,上面鋪了厚厚的紅毛毯。
  
  “我們現(xiàn)在可以躺下去先享受享受嗎?”多蘿西說。
  
  “當(dāng)然可以。”
  
  “這兒還挺寬敞的。”迪克說。
  
  “你輕輕晃一下,還能感覺到船也跟著搖擺呢。”多蘿西說。
  
  “還有電燈。”迪克說著旋了旋開關(guān),“這么小的船上怎么弄電燈的?”
  
  “電池供的電,”巴拉貝爾夫人說,“大概每星期要換一次電池。如果躺在床上長時間看書的話,電池可用不了多久。”
  
  接著,他們打開手提箱,把幾乎所有的東西都裝進(jìn)了床鋪下的抽屜里。然后他們透過舷窗向外看了看,外面是一片蘆葦?shù)亍倪@個位置看那塊洼地,感覺還是有些不同。他們又走回主艙,坐在餐桌兩旁的床鋪上感受了一下。再后來,他們爬出船艙,撥開天篷的簾布,走到舷邊的甲板上。他們手扶著天篷感覺腳下穩(wěn)當(dāng)一點,不過還是有些晃悠。于是他們抓住了側(cè)支索,抬頭看了一眼桅頂,心想,要不了多久,他們就知道這些繩索是做什么用的了。
  
  這時候,巴拉貝爾夫人在座艙井的廚房里點燃了普里默斯煤油爐,然后擱了只一水壺在上面燒水。迪克和多蘿西照看著水壺,巴拉貝爾夫人轉(zhuǎn)身進(jìn)入船艙,去泡她的畫筆去了。突然,他們聽到水面上傳來刺耳的聲音,是船只龍骨前端撞擊水面的聲音。他們抬頭往外一瞧,又看到那五艘比賽的游艇一一從他們跟前駛過。這回“左右舷”和她們的爸爸排在了第三名。
  
  “他們這回有機(jī)會贏了。”巴拉貝爾夫人說。
  
  二十分鐘后,他們還會看到這幾艘賽艇駛回來。他們把折疊桌搬進(jìn)了座艙井,然后泡了一壺茶。迪克被叫進(jìn)了船艙,他要去小餐柜給威廉拿盒巧克力。這時多蘿西往船尾瞟了一眼,她看到了蘆葦蕩上飄過來幾張白帆。不一會兒,那幾艘船就出現(xiàn)在眼前了。多蘿西、巴拉貝爾夫人,還有迪克都趕到甲板上去觀看。


  
  “他們贏了。”多蘿西大聲說。
  
  “差不多了。”巴拉貝爾夫人說。
  
  “他們的船叫閃電號。”迪克說。閃電號已經(jīng)排到了第二位,這讓領(lǐng)先的那艘船有點著急了,那個舵手不時回頭看一眼。
  
  “加油,加油!”多蘿西喊起來。聽到加油聲,“左舷”更興奮了……或許看錯了,是“右舷”?……反正不是這個就是那個……閃電號從旁邊躥過去的時候,她還沖著多蘿西微笑呢。轉(zhuǎn)眼間,五艘賽艇繞過了起絨草號上方的河灣,全都消失不見了。
  
  迪克和多蘿西安坐下來,開始品嘗他們上船之后的第一杯茶,沒想到突然起風(fēng)了。
  
  “我們什么時候開船呀?”迪克把他們倆一直憋在心里的話說了出來,“來不及了,我估計今晚什么也干不成。”
  
  “開船?”巴拉貝爾夫人有些疑惑,“開什么船?”
  
  “這艘帆船呀。”迪克說。
  
  “親愛的,我們可不去航行啊……我不是跟你們媽媽說過了嗎?我們可不能把哥哥理查德一個人丟在外面把船開走……再說了,我自己不會開船……你們也不會吧……我們只把起絨草號當(dāng)作一只船屋……”


  
  這下他們一聲都不吭了,仿佛感覺美夢嘩啦一下破碎了。來這兒真是大錯特錯啊,根本學(xué)不了開船。
  
  多蘿西好不容易才緩過勁兒來。
  
  “這確實是一艘非常不錯的船屋。”她說。
  
  “還可以看到好多鳥兒。”迪克說。
  
  “我的乖孩子,”巴拉貝爾夫人說,“真是非常非常對不住你們呀。”
  
  

最新書評 查看所有書評
發(fā)表書評 查看所有書評
請自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī),嚴(yán)禁發(fā)布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
用戶名: 密碼: 驗證碼: